雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. RISING. Print view with Kanji. Album / Collection: AMBIENCE. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Lyrics: Hata Aki. Composition: Yamazaki Shingo. Arrangement: Matsui Nozomu. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here! Mermaid Festa vol.2 ~Passionate~, , Love Live!

  3. English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta. Yoake mae kikoeta MERODI. Sore wa totemo natsukashii uta. Lyrics from Animelyrics.com. Blown by a wind of seven colours. I was aiming for the faraway peak of the plateau.

  4. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  5. Lyrics by hitomi. Music by Komuro Tetsuya. Arrangement by Komuro Tetsuya & Cozy Kubo (Kubo Kouji) Performed by hitomi. Surechigau shoujo ga sotto mujaki ni warau. Zurui yo NE okubyou da yo NE. Chiccha na atashi wa. Sore nari no ai wo sagashite NE. Kokoro wo samayotte NE.

  6. Submarine Street. Print view. You need to upgrade your Flash Player. Description: Insert song. Sung by: Fukuyama Yoshiki (Basara Nekki) Lyrics: K. Inojo. Composition: Fukuda Shun'ya. Arrangement: Yugawa Touben. Contributed by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com > See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Lyric: Iwasato Yuuho. Music: Kanno Youko. Arrange: Kanno Youko. Artist: AKINO. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Asamidori. http://asamidori.livejournal.com/ Translated by Nall-ohki. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了