雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 王安國 這首清平樂就是這樣的好詞。 詞題為《春晚》,顧名思義是寫殘春景象。 “留春不住,費盡鶯兒語。 滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。 ”作者一起筆就寫由於“昨夜雨疏風驟”,南園已滿地殘紅了。 詞人面對這萬花凋謝的景象,自然不勝傷感。 此時耳邊傳來了黃鶯兒不停的啼唱,於是,他仿佛感覺到多情的鶯兒也正為落花發愁,苦勸春天不要歸去呢。 “留春不住,費盡鶯兒語”,好像詞人嘆息。 寫鶯語的“費盡”,實是襯托出詞人的失落感,因為花開花謝,春去秋來,是自然規律與鶯兒無關。 妙詞人賦予禽鳥以人的感情,不直說自己無計留春之苦,而是借鶯兒之口吐露此情,手法新巧而又饒有韻味。 此詞交叉地寫聽覺與視覺的感受,從音響與色彩兩個方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖畫。 開頭從聽鶯聲寫起,轉而便訴諸視覺。

  2. 清平樂·春晚原文譯文翻譯及賞析_王安國_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 王安國. 同類型的詩文: 宋詞三百首 宋詞精選 寫景 惜春 感慨 時光. 原文. 留春不住,費盡鶯兒語。 滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。 小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。 不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。 譯文. 怎么也未能把春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停。 滿地都是臟污的紅錦落花,是昨夜一場風雨的侵凌。 小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬千縈繞天庭。 看那不肯進入豪門大戶的楊花,自由自在地漫舞春風。 注釋. ⑴清平樂(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。 又名”清平樂令“”醉東風“”憶蘿月“。 《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》《樂章集》并入“越調”。 ⑵宮錦:宮廷監制并特有的錦緞。 這里喻指落花。

  3. 王安國這首清平樂着就是這樣的好詞詞題為春晚着顧名思義是寫殘春景象。 「留春不住,費盡鶯兒語。 滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。 」作者一起筆就寫由於「昨夜雨疏風驟」,南園已滿地殘紅了。 詞人面對這萬花凋謝的景象,自然不勝傷感。 此時耳邊傳來了黃鶯兒不停的啼唱,於是,他仿佛感覺到之情的鶯兒也正為落花發愁,苦勸春天不要歸去呢。 「留春不住,費盡鶯兒語」,好像詞人嘆息。 寫鶯語的「費盡」,實是襯托出詞人的失落感,因為花開花謝,春去秋來,是自然規律與鶯兒無關。

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 注釋譯文
    • 作品鑑賞
    • 作者簡介

    《清平樂·春晚》是宋代詞人王安國的作品。此詞上片以倒裝句式描繪暮春蕭條的景色,抒寫惜花惜春的情意,表達了作者慨嘆美好年華逝去的惆悵情懷;下片抒寫暮春傷逝念遠的幽怨,以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的畫堂朱戶,表達了作者不親權貴的品格。全詞情景交融,清新婉麗,曲折多致,筆法精妙,堪稱傷春詞中的佳作。

    •作品名稱:清平樂·春晚

    •作品別名:清平樂·留春不住

    •創作年代:北宋

    •作品出處:《全宋詞》

    •文學體裁:詞

    •作者:王安國

    詞句注釋

    ⑴清平樂(yuè):唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名”清平樂令“”醉東風“”憶蘿月“。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》《樂章集》併入“越調”。 ⑵宮錦:宮廷監製並特有的錦緞。這裡喻指落花。 ⑶“滿地”“昨夜”二句:應作倒裝理解。 ⑷小憐:北齊後主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這裡借指彈琵琶的歌女。 ⑸楊花:一作“梨花”。

    白話譯文

    怎么也未能把春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停。滿地都是髒污的紅錦落花,是昨夜一場風雨的侵凌。 小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬千縈繞天庭。看那不肯進入豪門大戶的楊花,自由自在地漫舞春風。

    文學賞析

    古來傷春愁秋的詩詞多得不可勝數。這類被人嚼爛了的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永遠有新鮮之感。王安國這首《清平樂》就是這樣的好詞。 詞題為“春晚”,顧名思義是寫殘春景象。“留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。”作者一起筆就寫由於“昨夜雨疏風驟”,南園已滿地殘紅了。詞人面對這萬花凋謝的景象,自然不勝傷感。此時耳邊傳來了黃鶯兒不停的啼唱,於是,他仿佛感覺到多情的鶯兒也正為落花發愁,苦勸春天不要歸去呢。“留春不住,費盡鶯兒語”,好像詞人嘆息。寫鶯語的“費盡”,實是襯托出詞人的失落感,因為花開花謝,春去秋來,是自然規律與鶯兒無關。妙詞人賦予禽鳥以人的感情,不直說自己無計留春之苦,而是借鶯兒之口吐露此情,手法新巧而又饒有韻味。 此詞交叉地寫聽覺與視覺的感受,從音響與色彩兩個方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖畫。開頭從聽鶯聲寫起,轉而便訴諸視覺。一夜風雨過後,園花凋謝,殘紅敗蕊,滿地飄零,狼藉不堪。百花盛開時,燦爛本如宮錦,可惜此時給糟塌得不成樣子了。“滿地殘紅”自是殘春時節的典型景色,比之美好宮錦之被污損,詞人痛惜之情可見。 下面又從視覺轉到聽覺上來:正當詞人目睹這如花似錦的春天匆匆消逝,心中無限惆悵之時,仿佛從遠處傳來歌女小憐之輩彈奏琵琶的聲音,“弦弦掩抑聲聲思”,那弦弦聲聲正是惜春惜花之情。小憐,即北齊後主高緯寵幸的馮淑妃,因她“慧黠能彈琵琶”,後代詩人常用以借指歌女。此詞中“小憐初上琵琶”,是從李賀《馮小憐》詩“灣頭見小憐,請上琵琶弦”句化出。這琶琶之聲哀婉動人,當此即將逝去的春宵,有多少閨中佳人長夜不眠,那剪不斷理還亂的情思飛越千里關山,追尋天涯遊子。顧夐《虞美人》云:“玉郎還是不還家,教人魂夢逐楊花,繞天涯。”這裡,作者抒寫的是由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之感,隱隱寄託著一種美人遲暮、英雄末路的悲慨,是有著豐富的社會人生內容的。 最後,詞人寫到眼前觸目皆是的楊花——這一暮春特有的風光:只見那如雪的飛花飄揚,是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的畫堂朱戶。這景象發人深思。 這首詞表達了詞人傷春、惜春、慨嘆美好年華逝去的情懷,寄寓了作者深沉的身世感慨。全詞融情於景,寫景中融進了自己的生活,寫出了自己的性情與風骨,堪稱一首出類拔萃的傷春詞。

    名家點評

    宋周少隱《竹坡老人詩話》卷一:大梁羅叔共為余言:“頃在建康士人家,見王荊公親寫小詞一紙,其家藏之甚珍。其詞云:‘留春不住’云云。荊公平生不作是語,而有此,何也?”儀真沈彥述謂余言:“荊公詩,如:‘繁綠萬枝紅一點,動人春色不須多’‘春色惱人眠不得,月移花影上欄乾’等篇,皆平父詩,非荊公詩也。”沈乃元龍家婿,故嘗見之耳。叔共所見,未必非平甫詞也。 清譚獻評《詞辨》卷二:倒裝二句(“滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨”)以見筆力。結筆(“不肯畫堂朱戶,春風自在楊花”)品格自高。

    王安國(1028—1074),宋代詞人。字平甫,撫州臨川(今屬江西)人,王安石之弟。公元1068年(北宋熙寧元年)賜進士出身。歷官大理寺丞,集賢校理。坐鄭俠事,放歸田裡。有《王校理集》。《全宋詞》錄其詞三首。

  4. 清平樂 ·春晚》是 宋代 詞人 王安國 的作品。 此詞上片以 倒裝 句式描繪暮春蕭條的景色,抒寫惜花惜春的情意,表達了作者慨嘆美好年華逝去的惆悵情懷;下片抒寫暮春傷逝念遠的幽怨,以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的畫堂朱戶,表達了作者不親權貴的品格。 全詞情景交融,清新婉麗,曲折多致,筆法精妙,堪稱傷春詞中的佳作。 基本介紹. 作品名稱 :清平樂·春晚. 作品別名 :清平樂·留春不住. 創作年代 : 北宋. 作品出處 :《 全宋詞 》 文學體裁 : 詞. 作者 :王安國. 作品原文. 清平樂⑴·春晚. 留春不住,費盡鶯兒語。 滿地殘紅宮錦污 ⑵ ,昨夜南園風雨 ⑶ 。 小憐初上琵琶 ⑷ ,曉來思繞天涯。 不肯畫堂朱戶,春風自在楊花 ⑸ 。 注釋譯文. 詞句注釋.

  5. 2020年2月10日 · dse作文 - dse文言文. 清平樂·春晚. 王安國. 系列:宋詞三百首. 清平樂·春晚. 留人不住,醉解蘭舟去。 一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。 渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。 此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。 賞析. 此詞寫離別,然而所寫景物卻是碧濤春水、青青楊柳、曉鶯啼鳴。 此乃以春天美好的景物寫離別,並把枝枝葉葉都賦予離情。 起筆「留人不住」四字,扼要地寫出送者、行者雙方不同的情態,一個曾誠意挽留,一個卻去意已定。 「留」而「不住」,故啟末二句之怨思。 次句寫分手前的餞行酒宴。 席間那個不忍別的送行女子,想必是吃不下去;而即將登舟上路的男子,卻喝了個「醉」 。 「一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處」二句緊承「醉上蘭舟去」,寫的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所經的風光。

  6. 清平樂·春晚是宋代詞人王安國的作品此詞上片以倒裝句式描繪暮春蕭條的景色抒寫惜花惜春的情意表達了作者慨嘆美好年華逝去的惆悵情懷下片抒寫暮春傷逝念遠的幽怨以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的畫堂朱户表達了作者不親權貴的品格

  1. 相關搜尋

    定風波蘇軾