雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年3月17日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《truth》 作曲:新井理生 編曲:平間あきひこ. (日文)詞:藤林聖子 原唱:裕未瑠華. 歌詞. 用你心眼去觀察 用你心耳去傾聽. 用你心跳與脈搏發出叫聲. 用你手臂抱緊我 用你觸覺去呼應 這革命 〔革讀格〕. 願心聲可得到共鳴 . 褐色的溝通 只見眞理變灰濛. 誰在懶聞充耳繼續嚐冰凍. 尚有多可恥的他 刻意反唱作不同. 徒令世情眞理更昧矇 〔昧讀妹〕. 天帝用雀毛 創造了這羽衣 〔雀白讀joek2〕. 經已是多餘 對着這位落選天使. 仍極愛往昔嘛? 或是藉口嘛? 誰願意化作過去譏刺. ★用你心眼去觀察 用你心耳去傾聽. 用你心跳與脈搏發出叫聲.

  2. 中日系V家、U家人物,若大家都已習慣用拼音或英文式名字,去作某人物的全名或部份名字翻譯,這習慣有壓倒性優勢,則沿用。 如Kaito、Meiko、Gumi、Lily、重音Teto、歌手音Piko等皆是。

  3. 歌詞. 愛德:必然要把往昔所失去. 取回更可緊握於手裏. 世間內往回 歷過歡顏共眼淚. 艾爾:我當然了解痛楚的心理. 方才更加令我掛心你. 我一定永隨 伴你品嘗樂與悲. 雲尼:就算分開兩地不見面. 情懷仍然爲你牽.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年8月3日,並於2018年8月23日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《劣等上等》 作曲:ギガP 編曲:ギガP. (日文)詞:れをる 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. Grow up! Nah mean? Track Giga. (Hey Hey Hey Hey) 低質優質 Bring it on. (Hey Hey Hey Hey) Like得都給先應當. 想欺騙小伙子這不均等公式. 難鳴聲 不光榮 來給它一擊. 警鐘般擺款 怎算是贏. 空中花園偷窺怎可興奮動情 (It's boring) 不要驚~ 要再多放聲. 來揮出手使納悶怪受刑. Woooo… 媽媽 不~用阻~止. 人平凡去過這生眞太諷刺~

  5. 歌詞. 隨厘米進發 刀柄下未掙扎. 「懷疑」化作刺客 陷進手的血脈. 紅紅這愛意 沾上學習手冊. 兒時最愛那節拍 在氣管中突入 似個塞. 是兇殺!. 曾愛數 摸索是鈉跟鉀. 然而國語要作答 令我心多困惑. 能塡正確答案 方會淨袋100.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年10月14日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ボクハココニイル》 作曲:ルーク篁 編曲:ルーク篁. (日文)詞:水島精二 原唱:釘宮理惠. 歌詞. 天色黑啊像已晚. 是很晚 或是感嘆? 清風吹啊像已冷. 是冰冷 或我還未慣? 宇宙攝進觸覺下. 誰會怕太虛假? 如果星有聚散 如果有夜晚. 全因多手的高手想製作俗世嗎? 但我此刻於此地 難道是神話? 身軀可有誰煉製吧? 思考中的我 如追跡失蹤插畫. 提問了 怎麼沒人答話? 天色仿似就快轉. 是改變 或是不變? 思憶仿似是缺欠. 是失去 或我能遇見? 對俗世作出試驗. 誰怕會刺得穿? 如果思緒善變 如果我善變. 能分析得出種種憶記也易變遷.

  7. 漫步沿岸故地 芳香仍舊細膩 在艷陽下野花吹散風裏飛 香氣飄送 願看清 人世間的優~美 望着懷念笑面 歡欣猶像再現 手執那張惹起牽掛的照片 相裏的您 被掛牽 唯有追憶中~見 誰人曾伴我於山頂放眼張望 歷遍艱~辛與徬徨 爲求憑着愛讓我可釋放 仍盼待 翱翔天地 〔翱讀熬ngou4〕 勝過顧忌 鼓起勇氣 長 ...