搜尋結果
2020年3月9日 · 有很多非常优美、非常经典的翻译。比如: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。—— 泰戈尔《飞鸟集》 In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。—— 西格里夫·萨松
英语翻译(English Translation)顾名思义就是一种将英语的意思转化为另一种语言的工作。. 它要求译者拥有较强的语言应用能力,能够完完全全表现出英语原本的意思。. 这是一种不同语言间进行互相表达的活动。. 阿七. 废话一大堆. "Thirty-Five Owls" 又译 三十五只 ...
有哪些英文很短,中文翻译却很长的句子? 刚刚突发奇想,每次很短的文言文翻译后都要很多字,而这个句子翻译成英文又要更长了!. 有没有反过来的情况呢?. 求大神来解惑 (>_<)~. 显示全部 . 关注者. 4. 被浏览. 2,727.
举个例子:比如当母语英语的人学中文时,可能会出现如下句子: 我喝酒在酒吧和朋友们(I drank beer in a pub with some friends) 这是个典型的用英文语法来造中文句子的例子。
2019年10月15日 · 翻译. 英語是 「word-sentence」,中文是「字-词-句」,如何解释中文的字? 中文的字是 morpheme 吗? 我怎么感觉中文的部首才和英文的 morpheme 很像。 显示全部 . 关注者. 4. 被浏览. 823. 2 个回答. 默认排序. 微言大义的翅扬. 其实就是懒得多说. 英语是morph - word - phrase - clause - sentence,漢语是“字(词素)” - 词 - 短语 - 从句 - 句,都是對应着的啊。 发布于 2019-10-14 18:17. 知乎用户. 从没想过这个问题,试一下:字- word;词-phrases/expressions;句-sentence。
4 人赞同了该回答. 我使用的方法有:. 在中文搜索网站上 搜” [ 中文名言] 英文“ 或 ” [中文名言] 翻译“ 。. 就算找到了英文原话也最好再专门搜索这句原话的意思,因为有时候中文译文是有偏差的。. 在英文搜索网站上 搜” [中文名言的英文直译]“ 或 ...
如何用英语完美地表达自己,你需做到两点:第一是有话可说,有料可写;第二是说得合适,写得漂亮。下面为大家介绍五条美化英语句子表达的黄金法则。 Express (表达)这个词很有意思:它的词根是 press,意思是“在…