雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2010年2月17日 · 【綜合外電】西甲昨晨首開周一賽程,馬略卡因為一記爭議球,作客以0:1不敵特內里費。

  2. 2004年4月24日 · 文匯網是香港文匯報全資附屬網站,面向全球華人,溝通兩岸三地,每日提供大量及時準確的新聞及資訊。. Wenwei (Wenhui) is a wholly-owned subsidiary of Hong ...

  3. 2016年5月16日 · 然而,悲觀背後卻隱含着大眾對粵語流行曲的着緊。 香港粵語流行歌詞研究者梁偉詩與資深文化評論人洛楓日前出席「透視後九七香港粵語流行歌曲─文化對談暨《詞場》新書發佈會」,進行了一次深度對談,暢談九七後香港流行歌曲及歌詞的概況、其盛衰起落之原因。 文:香港文匯報記者 李嘉嘉. 後九七香港粵語流行曲作為一種流行文化產物,在題材的寬廣度上、技藝上、細緻程度上,仍存在相當大的探索空間。 梁偉詩將自己對流行歌詞的分析結集成《詞場──後九七香港流行歌詞論述》出版,沿用黃霑博士論文《粵語流行曲的發展與興衰:香港流行音樂研究(1949-1997)》的說法,將1997年視作香港粵語流行曲發展的分水嶺。 流行曲趨多元化.

  4. 2020年1月13日 · 本版節選書中片段以饗讀者。 文:布芮尼.布朗 節選自《召喚勇氣》(天下雜誌出版,2020年1月) 從高處向下跳之前,必須先學會如何平安落地。

  5. 2017年5月27日 · 文:香港文匯報記者 尉瑋 圖:不加鎖舞踊館提供. 緣分始於2015年。. 15年9月,西九策劃《新作論壇:肢體和聲音的舞動與敘事》,請來時任法國勒拉 ...

  6. 2017年5月17日 · She is hot也是經常會聽到的,hot不是指熱而是「性感」。 在男人堆中,你或許會聽到She is dishy,dishy是一個英國俗語,解作sexually attractive(有性魅力),有貶低女性成分,所以你不會聽到一個女生說自己dishy,而男士們一般於女士不在場時暗暗地講。 還有一個字叫butterface,用來專指一些身材好但不漂亮的女孩(but her face)。 相反,想話人「樣衰」,除了ugly之外,可以用inelegant、unattractive,俗一點的有ugly minger,在英國如果有人說She's an ugly minger,就等於講:「佢真係好醜。 中:金鎖匙 英:銀匙羹.

  7. 2016年8月5日 · 柏天心. 香港單位面積越來越細,近年開放式更大行其道。. 入住這類單位,風水上須要留意,以西營盤嘉盛閣單佔為例,設計上算有心思,雖然傳統 ...

  1. 其他人也搜尋了