雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. AMBITIOUS JAPAN!, , TOKIO, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Act II Track # 4 Lyrics from Animelyrics.com Tatoete ieba LONG TRAIN Kazekiri saite hashiru

  2. Ano chiheisen / Kagayaku no wa Doko ka ni kimi wo / Kakushite iru kara Takusan no hi ga / Natsukashii no wa Ano doreka hitotsu ni Kimi ga iru kara. Lyrics from Animelyrics.com. Within those glittering lights on the horizon, you must be hiding somewhere. When I see those twinkling stars I feel nostalgic because I know you are in one of them.

  3. There were tears I never let anyone see. There were tears I cried that no-one knows about. but it surely is the road I've taken here. Back then, I'm halfway to the dream I've pictured. the one I'm so close to giving up, so...so many times. That I have a 'today' I've reached. towards that bridge of glory.

  4. Eiyuu - Hero. Hero. Print view with Kanji. Album / Collection: Open_d. Track # 10. Description: Opening theme to Ultraman Nexus. Vocals: doa. Lyrics & Music: Akihito Tokunaga. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki.

  5. Koi no Megalover, , Maximum the Hormone, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Bu-ikikaesu Track # 13 View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji

  6. Cosmic Dance. Print view with Kanji. Album / Collection: SEVENTH EXPLOSION ~JAM Project Best Collection VII~ Track # 6. Description: Super Robot Wars Z ED. Sung by: JAM Project. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Kikyosama. http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/

  7. Hello, Worker. Print view with Kanji. Album / Collection: Megurine Luka. Lyrics and Music by KEI. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!