雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 討論區 《㊀㊁番薯會》 《㊀㊁番薯會》,是調寄《いーあるふぁんくらぶ 》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 ...

  2. 討論區 ACGN 譯名表 本表紀錄各動畫、漫畫、遊戲、輕小說在本wiki所使用的統一譯名。在一些需要統一登錄的地方,例如 ... 原著港版譯名。因輕小說沒有港版,香港 漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。某些媒體亦會出現港 ...

  3. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花.

  4. 游曳着萬千思緒 奏響出聲線於耳邊. 曾祈願日記每頁 都深印着瞳眸笑臉. 只希冀 愁容盡消 永不悔 兩心織上結★. 我心跳你聽到嗎. 有七十次喊~出的. 我因你仍~然活着. 腦海裏全是充滿你的記憶. 百一下「我愛你」呼聲. 我希盼你~會聽清 〔聽讀廳〕.

  5. 若有需要註明某些字詞的粵音,本wiki管理員建議大家用常見的、沒有異讀或破音的同音字來標註。例如「搗」字,可以「島」或「賭」字註音,但不要用有「dou2」、「dou3」兩種發音的「倒」字。若沒適合的同音字,要用粵語拼音,請用香港語言學學會粵語拼音方案。

  6. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意. 抱緊我百千次 情熱臂膀未閒置 〔膀讀磅〕.

  7. 塡詞人於2014年1月31日,在同人空港討論區發佈這歌詞。 歌詞內容與《魔奇》動畫有關。 創作人 塡詞:內木一郎 原曲:《指望遠鏡》 作曲:北室龍馬 編曲:木村有希 (日文)詞:秋元康 原唱:乃木坂46 歌詞 來用自成手指鏡 望遠孔中觀遠近 ...