雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  2. I want to envision. To the continuous never-ending story I imagine. Even I wander around in the dark. Ray of hope, brightens us, hold it so close, always smelling in the blooms. Let up brightening to see, I'll hear and lie free. Rise up with the strength and move to tomorrow. I'm living time to time from here I stand.

  3. Nagareru hoshi no te ni dakare. Ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo. Sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru. Namida wo tomeru nomo Ume wo miru no mo. Sore wa dareka jyanaku Kimi jyanakya dekinainda. Yozora ni egakareta. Hoshi wo tsunagu monogatari. Sono mune kogareru gensou. Wasure wa shinai darou.

  4. To show that kind of courage, I said that. In order to forget about you. But it is so lonely, like I'm breaking. I am the shipwreck of love. I spread out my broken wings. And want to collapse in the high place where you are. Sinking to the bottom of the sea, I only want to cry and I want you to hold me.

  5. It's not like I have prominent feelings. to be admired. but I want to be a Hero. just for you, the only one. If you are to trip or fall over. I'll quietly lend a hand. Lyrics from Animelyrics.com. damena eiga wo moriageru tameni. kantanni inochi ga suterareteiku.

  6. I'm waiting for till the break of dawn. Taking back sabitsuita ishi demo ii. Just change the world. kakumei ni nita Calling back. Lyrics from Animelyrics.com. Why don't you ever try. There's a conviction in these hands. I'm waiting for till the break of dawn. Taking it back- it's alright even if your will is rusted.

  7. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.