雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2020年9月8日 · Mulan has now been released on Disney+, but protesters have been calling for a boycott of the movie. The boycott stems from actress Liu Yifei 's public support of the Hong Kong police. Liu first ...

    • Contributing Writer
    • 2 分鐘
  2. 2022年11月9日 · 《花木蘭》是迪士尼翻拍動畫的真人版重點電影之一,預計明年上映,早年選角已困難重重,最後選定內地女星劉亦菲主演花木蘭,但最近她在微博轉發撐香港警察的言論,外國網民質疑她擁有美籍,無視警方過度暴力,發起「#BoycottMulan」活動!

    • boycottmulan1
    • boycottmulan2
    • boycottmulan3
    • boycottmulan4
    • boycottmulan5
  3. 2020年9月4日 · It didn't take long for #BoycottMulan to trend on Twitter - a site that is banned in China - while Chinese citizens voiced their support. That was last year, but things are still tense in Hong...

  4. 2020年9月9日 · 他並在推文中加上了「#BoycottMulan」的網絡標籤。 黃之鋒貼文獲得與香港有「奶茶聯盟」,亦即由台灣、泰國等地青年人組成的網絡社群的響應。

  5. But it's also dividing social media, with many calling for a boycott of the new flick, which is available on Disney Plus for $30. In fact, enough of a stir was caused for Disney's chief financial...

  6. 其他人也問了

  7. 2020年9月5日 · By Adela Suliman. Pro-democracy activists in Hong Kong, Taiwan and Thailand have urged moviegoers to boycott Disney's live-action remake of "Mulan" — one of the biggest releases since film ...

  8. 2019年8月16日 · Crystal Liu Yifei, star of Disney's Mulan, backs police in Hong Kong, and film faces boycott calls, with officers accused of using excessive force on protesters. Chinese-American actress...

  1. 相關搜尋

    少女爆眼真相