雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2010年6月9日 · Debit Note Credit Note 就像以前學英 文常會碰到的 borrow 和 lend 一樣,到底哪一個是借入?哪 一個是貸出?常搞得迷迷糊糊。正 式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應 收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應 付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討

  2. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit NoteCredit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思(有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢(錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢(錢的流向由內到外)。

  3. 2018年3月13日 · 正式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應收);Credit Note = 贊成折讓照會通知(應付)。. 簡單的說,Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是許諾給錢。. 所以一個是應收,一個是應付,萬萬別搞錯囉!. 還有一種常見的環境是索討佣金 ,仲介者可以 ...

  4. CREDIT NOTE翻譯:換貨憑單,信用票據(退貨時商店給的票據,可用於換取等值的其他商品)。了解更多。

  5. CREDIT NOTE翻译:换货凭单,信用票据(退货时商店给的票据,可用于换取等值的其他商品)。了解更多。

  6. 2019年2月12日 · 其实,credit note指的是:一种商家在顾客退货后(或顾客由于其他原因多付了货款后),提供给客户的凭据。 在今后的购物中,顾客可以持该凭据获得特定的价格减免(见 参考链接 (1) )。 有时,credit note也被称为:credit memo。 中文里,可以考虑将credit note翻译为:“减免劵”、“减免证”、“抵用券”、或“减免凭据”。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课( Learnenglishwithwill.com )原创。 本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。 任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考链接:

  7. A credit note, also known as a credit invoice, is a minus invoice that reduces the total amount to be paid. Also known as a negative invoice, a credit note notifies the client or buyer that they no longer have to pay the original total due amount.

  1. 其他人也搜尋了