雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 「優越」計劃是香港賽馬會市場推廣計劃的一部分,為特選客戶提供一系列禮遇、獎賞和活動,以及優先預訂馬場公眾設施。

  2. Don't gamble your life away. Call Ping Wo Fund hotline 1834 633 if you need help or counselling.

  3. hkjc.com › home › chinese香港賽馬會

    馬會就假冒短訊 (SMS)的聲明. 香港賽馬會提醒客戶和公眾人士慎防一個假冒短訊 (SMS),該短訊聲稱帳戶權限受限,並附上連結 (hxxps://www [.]hkjjc [.]club)要求重新啟動生物認證。. 我們謹此澄清,馬會與該偽冒短訊 (SMS)及連結無關。. 如收到任何可疑的短訊 (SMS),切勿 ...

  4. 受網絡連線速度等因素影響,節目傳送略有延滯。. 投注時請注意實際截止投注時間。. ‧. 觀看時請使用Chrome或Safari以減少網絡延遲的時間。. ‧. 服務詳情請參閱 常見問題 。. 如有任何查詢,歡迎致電顧客服務熱線1818或電郵至 customer.care@hkjc.org.hk 。.

  5. JavaScript must be enabled in order to view this page.

  6. 同德. 跑馬地馬場. 請先登入並進行訂座(只限「優越」紅卡或以上客戶訂座)。. 客戶體驗: 全神貫注. 菜式: 快餐. 「優越」卡類別: 查看詳情 >.

  7. Please login to make reservation (for Priority Black and Priority Gold Customers only).

  8. 香港賽馬會「優越」計劃 HKJC Priority Programme. 「優越」獎賞. 「優越登場」. 優先訂座. 「優越」計劃.

  9. Priority Card Tier: The Happy Valley Inner Circle is exclusive for HKJC Priority Black and Gold customers that combines modern decor. From the balcony, you can embrace the excitement of racing as the horses sprint across the finish line.

  10. Suite 1 - Members holding HKJC Priority Program Account (Priority Black and Priority Gold) has priority to reserve eight weeks prior to the race meeting on a first-come, first-served basis. If there is no reservation, the box will be released to other Members four weeks prior to the race meeting.

  1. 其他人也搜尋了