雅虎香港 搜尋

  1. Nha Trang 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 booking.com

    全球上百萬間住宿供您選擇,多數客房免費取消

搜尋結果

  1. 2024年4月28日 · 《五等分的新娘》(日語:五等分の花嫁)是由日本漫畫家春場蔥所創作的少年漫畫作品。 故事是主角上杉風太郎與中野家五胞胎姊妹的相識互動發展。 電視動畫第1期2019年1月10日至3月28日播放。 第2期《五等分的新娘∬》2021年1月7日至2021年3月26日播畢。 《劇場版 五等分的新娘》於2022年5月20日上映。 《五等分的新娘∽》2023年9月2日至9月9日。 今天官方釋出5個重大企劃,最後一項是新作動畫《五等分的新娘*》製作消息! 春場蔥原案&完全監修下,風太郎和五胞胎的新婚旅行編映像化。 將推出一部500%可愛的五胞胎浪漫喜劇。 https://www.tbs.co.jp/anime/5hanayome/ 上一篇 下一篇. #五等分的新娘 #五等分的新娘*. 47. 10. 創作回應

  2. 2023年4月22日 · 作詞:須田景. 作曲:須田景凪. 唄:須田景凪. 中文翻譯: 月勳. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 誰よりもあなたを. dare yo ri mo a na ta wo. 我比任何人. わかってるの. wa katte ru no. 都還要理解你啊. わかってるのは. wa katte ru no wa. 理解你的人. きっと私だけ. kitto watashi da ke. 一定只有我一人. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 心は奪えない. kokoro wa ubae na i. 我知道我無法. わかってるの. wa katte ru no. 奪走你的心.

  3. 2024年2月1日 · 作詞:茉ひる. 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部.

  4. 2023年10月31日 · 作詞:MIMI. 作曲:MIMI. ねぇねぇ神様 聞いてくれ. 心にぽっかり空いちゃった. 相当辛いな 今日だって. 泣かないように目を瞑る. nee nee kamisama kiite kure. kokoro ni pokkari aicyatta. soutou tsurai na kyou datte. nakanai youni me wo tsumuru. 神明啊 神明啊 請聽我說. 我的心就像被掏空了. 就連今天也過得十分艱難啊. 閉上眼只為了不哭出來. なんなんなんにもできないし. どうやったって 笑えないし. 責任転嫁は自己嫌悪. 嗚呼 独りで夢の中. nan nan nannimo dekinai shi. douyattatte waraenai shi.

  5. 2021年9月17日 · 中文翻譯: 月勳. よう うな垂れてるその兄ちゃん. yo u u na dare te ru so no nii cyan. 呦 垂頭喪氣的那位小哥. 何か辛い事あったんか? nani ka tsurai koto atta n ka? 發生了什麼難過的事嗎? 俺で良けりゃ話してくんない? ore de yoke rya hanashi te ku n na i? 如果我可以的話 要不要跟我聊聊呢? 力になるぜ. chikara ni na ru ze. 我會成為你的力量的. 一体どんなことがあった? ittai do n na ko to ga atta? 到底發生了什麼? そりゃ酷え話だ兄弟. so rya hidee hanashi da kyoudai. 那還真是過分呢兄弟.

  6. 2021年12月25日 · 中文翻譯: 月勳. 思い出すのは君の歌. omoi dasu no wa kimi no uta. 我所想起的是你的歌. 会話よりも鮮明だ. kaiwa yo ri mo senmei da. 比起我們之間的對話還要鮮明. どこに行ってしまったの. do ko ni itte shi matta no. 你去了哪裡呢. いつも探すんだよ. i tsu mo sagasu n da yo. 我總是在尋找著你啊. 思い出すのは. omoi dasu no wa. 我所想起的是. 君の歌. kimi no uta. 你的歌. 歌い笑う顔が鮮明だ. utai warau kao ga senmei da. 你那笑著唱歌的臉十分鮮明. 君に似合うんだよ. kimi ni niau n da yo.

  7. 2022年6月13日 · 見張る街角があなたを引き留めてく. miharu machi kado ga a na ta wo hiki tome te ku. 監視著的街角挽留了你. 離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね. hanare banare no machi wo tsunagu ressya wa itte shi matta ne. 連接著離散城鎮的列車已經離開了呢. 失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて. nakushi ta kotoba wo shirana i na ra poketto de nigiri shi me te. 如果不知道丟失的話語的話 便在口袋裡緊緊握住吧. あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ.

  1. 其他人也搜尋了