雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 観光庁では文化庁環境省と連携して分かりやすい多言語解説整備推進委員会を立ち上げ平成30年度より地域観光資源の多言語解説整備支援事業を開始。 「国立公園」「世界遺産」「国宝・重要文化財」「地域伝統芸能」「祭り」「食文化」「温泉」といった観光資源の多言語化を支援しています。 さらに事業の成果物として魅力的な多言語解説作成指針HowTo多言語解説文整備)」「ライティングスタイルマニュアル」「用語集」「事例集を作成。 観光資源所有者、管理者、事業者といった方々が、既存の多言語解説文の見直しや、新たな多言語解説文整備を実施する際に参考できるよう、観光庁の Webサイト で公開しています。

  2. 用 し、環 境 に 限 ら ず 地 域 に ポ ジ テ ィ ブ な 影 響 を 与 え る こ と を 広 く 想 起 さ せ る 表 現 で、日 本 語 の サ ス テ ナ ブ ル ・ ツ ー リ ズ ム に 近 い 意 味 合 い で 捉 え ら れ て い る。例 え ば、伝 統 化 の 継 承 や 地 元 の 暮 ら ...

  3. 事務所連絡先. 住所. 日本国際観光振興機構上海事務所. Room 2111, Shanghai International Trade Centre., 2201, West Yan An Road, Shanghai 200336, China. (中国上海市延安西路2201号 上海国際貿易中心2111室). 電話. +86-21-5466-2808.

  4. 2022年10月28日 · 今回はガイドコミュニティJapanWonderGuideを運営する株式会社ノットワールド代表取締役 佐々木文人さんにガイドに必要な素養ガイド育成のポイントなどについて伺いました。 目次. ガイドという職業の社会的地位を高めたい ガイドには「エンターテインメント」が求められている 地域の人たちの「仲間」になる ガイドの力で「ゲストと地域がともに満足できる観光」を目指す. ―はじめに、ノットワールドの事業概要について教えてください。 社名のノットはknot、つまり“結び目”という意味です。 当社は「結び目を創出することで、国内外の相互理解を促進し、世界平和に貢献する」というビジョンを実現するために、ガイドツアーの造成・運営と、ガイドコミュニティの企画・運営を行っています。

  5. 訪日教育旅行とは海外の学校に通う児童生徒が教職員などの引率のもと学校教育の一環として日本の学校を訪問する団体旅行です安全性が高く教育素材も豊富な日本は教育旅行の訪問地として人気で世界中から多くの青少年が語学習得」「国際交流」「異文化理解など独自の学習テーマを持って日本を訪れています訪日教育旅行では観光語学学習だけでなく、「日本人との交流を通じた国際交流異文化理解が目的として設定されていることが多く日本の学校への訪問やホームステイなどのプログラムが好まれます。 近年、多くの中学校・高等学校で全世界から訪れる同年代の児童・生徒との交流が行われています。 JNTOの取り組み. 教育旅行の訪問地としての魅力発信と学校交流促進サポート.

  6. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  7. 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  1. 其他人也搜尋了