雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年4月29日 · 白日. King Gnu >日文 キングヌー, 有著 角馬之王的意思. 角馬又稱 牛羚, 是非洲特有的羚羊的一種, 有著群居的習性. 根據King Gnu的說法, 當初取這個名字是因為想要讓不管是自己也好所有的男女老幼都能圍繞著這樂團喜歡這個樂團的涵義在. 這次要翻譯的這 ...

  2. 作词 : Daiki Tsuneta. 日文為紅字. 羅馬拼音為藍字. 時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり. toki ni wa dare ka wo shi razu shi razu no u chi ni kizu tsuke te shima tta ri. 失ったりして初めて 犯した罪を知る. ushina tta ri shi te haji mete oka shi ta tsumi wo shi ru. 戻れないよ、昔のようには 煌めいて見えたとしても. modo re nai yo mukashi no you ni wa kira mei te mi e ta toshitemo. 明日へと歩き出さなきゃ 雪が降り頻ろうとも.

  3. 2019年4月29日 · 正文. 先來看看 白日 的意思. 白日 はくじつ. 耀眼的太陽. 中午的日照 等意. 另外日文裡面有一句諺語. 白日の元に晒す. 有著"將隱藏的事情公諸於世"之意. 跟歌詞與日劇的劇情都極為貼切. 從標題來看就覺得會是首好歌曲. 此曲有著. 有著在無法改變的殘酷的過去, 接下來的人生雖然困難但也只能硬著頭皮活下去的意思在. 從歌詞來看很明顯的, 歌唱者是一位"剛出獄"或是"即將要出獄"的人. 入獄的原因是誤會, 釋放的原因沒有明說, 只知道是冤罪. 時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり.

  4. 2020年8月10日 · ★. 作詞:Kanaria. 作曲:Kanaria. 編曲:Kanaria. PV:のう. 唄:GUMI. 中文翻譯: 月勳. 幽閉 利口 逝く前に. yuuhei rikou iku mae ni. 幽閉 伶俐 逝去之前. ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン. yu-hei jya rikou ni nangi da-rin. 幽閉起來的話會對伶俐者很困難的親愛的(Darling) 幽閉 ストップ 知ってないし. yuuhei sutoppu shitte na i shi. 幽閉 暫停(Stop) 一點都不明白. 勘弁にしといてなんて惨忍. kanben ni shi to i te na n te zannin. 請容忍我什麼的還真是殘酷呢. 人様願う欠片のアイロニ.

  5. 2021年11月2日 · 作詞:常田大希. 作曲:常田大希. Guitar:常田大希. Bass:新井和輝. Drums:勢喜遊. Keyboard:井口理. 唄:常田大希・井口理. 中文翻譯: 月勳. 時には誰かを. toki ni wa dare ka wo. 我偶爾會. 知らず知らずのうちに. shirazu shirazu no u chi ni. 在不知不覺中. 傷つけてしまったり. kizu tsu ke te shi matta ri. 傷害了誰. 失ったりして初めて. ushinatta ri shi te hajime te. 失去了誰 而第一次. 犯した罪を知る. okashi ta tsumi wo shiru. 知道了犯下的罪. 戻れないよ、昔のようには.

  6. 2017年12月8日 · 作詞:米津玄師. 作曲:米津玄師. 唄:米津玄師. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた. araware ta so re wa haru no massanaka e mo ie nu ma ma kagayaite i ta. 你出現時正值春意最濃 閃著無以名狀的光. どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ. do n na kotoba mo do n na teburi mo tari ya shi na i mi ta i da. 無論用何種詞語何種手勢似乎都不足以形容. その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ.

  7. 作詞作曲 : 常田大希. とき だれ. 時には 誰かを. toki niwa dareka wo. 有些時候. し し きず. 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり. shirazu shirazu no uchi ni kizu tsukete shimattari. 總會在不知不覺之中 傷害了某人. うしな はじ おか つみ し. 失ったりして初めて 犯した罪を知る. ushinattari shite hazimete okashita tsumi wo shiru. 直到失去之後 才首次知曉自己犯下的罪行. もど むかし. 戻れないよ 、 昔のようには. modore nai yo mukashi no you niwa. 已經無法返回到像過去那樣. きら み.

  1. 其他人也搜尋了