雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

    • Merry Christmas/Merry Xmas!聖誕節快樂!這2種說法是最普遍、最常見、也是最容易的萬年不敗款,雖然比較沒有新意,但至少安全不會錯,如果擔心出錯或不合適,那還是寫這2款最通用的準沒錯。
    • Happy Holidays!祝你佳節愉快!「Happy Holidays」基本上是一種實用的萬用說法,只要是想祝福任何假期佳節愉快,都可以用Happy Holidays來表達。
    • Happy Hanukkah!光明節快樂!如果你想要祝福的對象是猶太人,那麼寫「Happy Hanukkah」這句道地的說法,絕對可以讓你的猶太客戶或朋友感受到你的心意。
    • Happy Holly Days!冬青節快樂!「holly」是什麼?為什麼祝賀聖誕快樂居然可以說「Happy Holly Days」?holly就是「冬青樹」,冬青樹這種植物就是在聖誕節時,最常看到被拿來當成聖誕裝飾,也是聖誕賀卡上面喜歡出現的圖案。
  2. 2016年12月20日 · Merry Christmas! / Happy Christmas! 聖誕快樂! merry 和 happy 都是表示「快樂、開心」的意思,所以兩種說法可以互換喔!只是多數的人還是比較常說 Merry Christmas。 Happy Hanukkah! 光明節快樂!

  3. 2023年4月28日 · 祝福聖誕快樂的英文寫法,主要有以下3種: 聖誕節快樂英文1: Merry Christmas. Merry Christmas是最常見的寫法。 因為聖誕節過後接著就是新年,所以多數人都會說 「I wish you a merry Christmas and a happy new year」(祝福你聖誕快樂以及新年快樂)。 不過,有些人會把主詞「I」省略掉,變成「wish you a merry Christmas」,但這樣的寫法在英文母語人士眼中看起來,其實語氣很不客氣,有點類似「好啦你自己去祝自己聖誕快樂吧」一樣地不耐煩,使用時要特別注意。

    • 最最最基本款
    • 讓基本款更不一樣
    • 常見的祝賀句型
    • 順道將祝福送給對方家人
    • 其他實用句型
    • 寫給客戶

    Happy New Year!|新年快樂!

    最簡單、大家都會的就是這兩句, 而很多人也會把兩句合起來變成:

    Happy Holidays!|佳節愉快!

    12月除了聖誕節和新年, 根據不同信仰文化也會有不同節日, 這時一句 “Happy Holidays!” 就可以一次涵蓋!

    因為基本款大家都會寫,所以如何讓自己的賀卡特別一點就很重要了! 最簡單的方法是節日前面加上形容詞: 1. Beautiful(美妙的) 2. Delightful(愉快的) 3. Exciting(興奮的) 4. Fabulous(美妙的) 5. Fantastic(令人讚嘆的) 6. Festive(歡慶的) 7. Joyful(愉悅的) 8. Lovely(快樂的) 9. Magnificent(絕妙的) 10. Peaceful(平安的) 11. Wonderful(極佳的) 12. Successful(成功的) 【例句】 注意!因為這邊的 “Christmas” 和 “New Year” 都是當可數名詞, 所以要記得加不定冠詞 “a” 喔!

    Wishing you …|願你有個...

    在賀卡中,你可以用 “Wishing you…” 來開頭, 【例句】

    Best wishes.|獻上最好的祝福。

    Best wishes 也是很常和佳節祝賀語搭配的用詞! 【例句】 因為 12 月和 1 月的北半球是冬天, 你也可以把 “best” 換成 “warm” 或 “warmest”,來表示「溫暖」。

    Enjoy|享受(這美好的節日)

    當然,你也可以請對方好好享受一年一度的節日! 【例句】

    To you and your family|獻給你以及你的家人

    寫卡片時,除了對方,也可以順道把心意送給對方全家。 如果對方家庭人數不多,可以一一把家人列出來, 但是如果人太多,其實簡單的寫個 to you and your family就可以傳達心意了。 【例句】

    To you and your loved ones|獻給你以及你愛的人

    除了家人外,也可以用 “loved ones” 來為對方所有重要的人一同獻上祝福。 【例句】

    To you and yours|獻給你以及你身邊的人

    To you and yours就等同於上面兩種說法,是更簡潔的說法。 【例句】

    End the year on a good note.|有個美好的年尾。

    “End … on a good note” 是指「有個美好的結尾」, 意思是就算今年1月到11月都衰事連連, 至少最後的12月會有好事發生。 你也可以把 “good” 換成其他正向的形容詞,例如: 【例句】

    Filled with/full of|充滿

    在祝福別人時,可以祝對方的佳節有滿滿他們喜歡的東西(例如巧克力、美酒、美食等)。 (也可以讓對方覺得自己有被在乎到!) 【例句】 若面對的是客戶、上司等比較正式的對象, 可以用 "May your holiday be filled with/full of…"(願您的假期充滿...): 【例句】

    Here’s to a…|敬.../致...

    這個句型通常是用在聚會乾杯時, 或是你也可以用在賀卡,讓整體氛圍更活潑。 【例句】

    當然,上面範例裡的人名和公司名都可以自己替換! ------------------ 看完這篇文章,希望你有學到如何寫聖誕或新年祝賀卡! 如果需要別人幫你先過目你的賀卡內容, 歡迎上Engoo和老師聊聊! 不過最重要的是,好好享受這愉快的佳節吧!

  4. 2022年12月14日 · 本文給大家匯總了聖誕節可以給家人、朋友以及愛人的聖誕卡聖誕祝福中英文對照語句,趕快收藏! 別再只會說Merry Christmas了! 聖誕節是西方一年中最重要的節日了,身處其中我們總免不了要給朋友、家人、師長發送一些節日祝福。

  5. 2020年12月25日 · merry happy 都是表示「快樂、開心」的意思,所以兩種說法可以互換喔! 只是多數的人還是比較常說 Merry Christmas。 Happy Hanukkah! 光明節快樂! 美國有很多猶太人,而猶太人並沒有聖誕節,但他們會慶祝一個叫做 Hanukkah 的節日,也就是「光明節」,時間在聖誕節附近,所以你可以向猶太人說 Happy Hanukkah 喔! Happy...

  6. 2018年12月24日 · 一般場合見面的聖誕快樂祝福語: Merry Christmas! I wish you a Merry Christmas! Merry Christmas to you and your family. May you have the best Christmas ever. 如果你見不到你的朋友,希望他人幫你轉達聖誕快樂的祝福: Please send my Christmas greeting to