雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. en.wikipedia.org › wiki › Ding_NingDing Ning - Wikipedia

    Ding Ning (simplified Chinese: 丁宁; traditional Chinese: 丁寧; pinyin: Dīng Níng; born 20 June 1990) is a former Chinese table tennis player. She was the winner of women's singles in the 2011 World Table Tennis Championships.

  2. Transcriptions. Standard Mandarin. Hanyu Pinyin. Lǐ Pèilíng. Ding Ning (born Lee Pei-Ling; 4 July 1970) is a Taiwanese actress. She won critical acclaim and a Golden Horse Award for her supporting role in the film Cities of Last Things (2018). [1] She was also nominated for a Taipei Film Award and an Asian Film Award for the role.

    • Orthography and Diction
    • Contrast
    • Differences from English Prepositions
    • See Also
    • General References

    Japanese particles are written in hiragana in modern Japanese, though some of them also have kanji forms: (弖 or 天 for te て; 爾 for ni に; 乎 or 遠 for o を; and 波 for wa は). Particles follow the same rules of phonetic transcription as all Japanese words, with the exception of は (written ha, pronounced wa as a particle), へ (written he, pronounced e) and ...

    に ni and で de

    Ni and de can both be used to show location, corresponding to the prepositions "in" or "at" in English. Their uses are mutually exclusive. Ni, when used to show location, is used only with stative verbs such as iru, "to be, exist;" aru, "to be, exist, have;" and sumu, "to live, inhabit." 1. 日本に住んでいる。 (Nihon-ni sunde iru."I live in Japan.") 2. 学校にいる。 (Gakkō-ni iru."I am in school.") De is used with action verbsto convey the place of action, as opposed to location of being. 1. 学校で寝る。 (Gakkō-de...

    に ni and へ e

    Ni and e can both indicate direction of motion, literally meaning "to" or "at" in English. However, as particles in Japanese directly modify the preceding noun, some Japanese language courses call this the "goal of movement" usage because it marks the goal of the movement. For example, in the sentence 私はうちに帰ります (Watashi wa uchi ni kaerimasu or "I'm going back home") the goal of the movement is home (uchi ni). In this sense, e is perhaps closer to English "towards" in terms of use (see example...

    が ga and を o

    In some cases, ga and o are interchangeable. For example, with the taiform, meaning "want to", it is possible to say either of the following: 1. ご飯が食べたい。 (Gohan ga tabetai."I want to eat rice.") 2. ご飯を食べたい。 (Gohan o tabetai."I want to eat rice.") Similarly, 好き suki, a na adjective meaning "liked", can take either ga or o: 1. 君が好きだ。 (Kimi ga suki da"I like you") 2. 君を好きでよかった (Kimi o suki de yokatta"I'm glad I like you") (words from a popular song)

    Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on" or "about", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni ...

    Chino, Naoko. How to Tell the Difference Between Japanese Particles. Tokyo; New York: Kodansha International, 2005. ISBN 4-7700-2200-X.
    Makino, Seiichi, and Michio Tsutsui. A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: Japan Times, 1986. ISBN 4-7890-0454-6.
    Makino, Seiichi, and Michio Tsutsui. A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. Tokyo: Japan Times, 1997. ISBN 4-7890-0775-8.
    Martin, Samuel E. A Reference Grammar of Japanese. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1975. ISBN 0-300-01813-4.
  3. Fullmetal Alchemist takes place in the fictional country of Amestris (アメストリス, Amesutorisu). In this world, alchemy is one of the most-practiced sciences; alchemists who work for the government are known as State Alchemists (国家錬金術師, Kokka Renkinjutsushi) and are automatically given the rank of major in the military.

  4. Miyashita Park (宮下公園, Miyashita kōen) is a park in the 6th district of Jingūmae, in the Shibuya Ward of Tokyo. Summary Dancers in Miyashita Park Miyashita Park is situated in one of the few green spaces within the business neighborhood of Shibuya Ward, surrounded on one side by the tracks of the Yamanote Line and Saikyō Line running between Shibuya station and Harajuku station, by ...

  5. Politeness maxims. According to Geoffrey Leech, there is a politeness principle with conversational maxims similar to those formulated by Paul Grice. He lists six maxims: tact, generosity, approbation, modesty, agreement, and sympathy. The first and second form a pair, as do the third and the fourth.

  6. The Japanese language has a system of honorific speech, referred to as keigo ( Japanese: 敬 けい 語 ご, literally "respectful language"), parts of speech that show respect. Their use is mandatory in many social situations. Honorifics in Japanese may be used to emphasize social distance or disparity in rank, or to emphasize ...

  1. 其他人也搜尋了