雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Shunkan Sentimental - Sentimental Moment, 4th Ending Theme, Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  2. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. Beyond the tail wind, I wish to find you before you can find me. I want to see you right now. Don't misguide me with your yawn. The tips of our connected memories are having a fight. Our two seemingly different hearts are in a complex form of "love". Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available. - MIDI audio file available. - You marked this song as a favorite, and it is in your songbox. SF Saiyuuki Starzinger; Spaceketeers, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music ...

  5. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!

  6. My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita sofa. baby kimi ga inai heya nanda ka yosoiki no kao wo shiteiru. Lyrics from Animelyrics.com. My baby, in a night without you, I'd sit in the sofa that you used to sit. Baby, in a room without you, somehow I'd always become solemn and stern. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com Haochii koi wa itsudemo genki no minamoto II ARU SAN SUU takusan egao ni nareru Lyrics from Animelyrics.com Tasty[1] love is the source of my constant energy. Yi, er, san, si![2] I can