搜尋結果
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇. 被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘.
最痛苦的那是我每晚亦懷念你. 那天所有 甜蜜 苦青 酸澀. 那天所有 無奈 痛苦 心結. 你的所有 停在 滴血 心裏 我只可掛念往時. 我胸口裏 纏住 歷久 不散. 彌留甜蜜酸苦~這份愛. 雨淚流 在我心中 散落了 回不掉過去. 每夜仍舊似光照明 做我未捨的證據. 你背影印 ...
星海裏灼閃的兩眼 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼 向天空擴散 瞬間 想起你看星的每晚 將心意唯讀不回 怎勘探 也只感到冷 令華光都暗淡 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La ...
歌詞. 回看那天當~上摯友 閒言吐憂愁. 高聲說「還能攜手 重將憧憬捉到手」 〔憧讀充〕. 狂言從思海懸浮 太想深究 如迷陷我宇宙 啊~~~~ 「沉淪人世 做人或求閉目. 如鴕鳥佯裝作睇~不到 〔佯讀羊〕. 實況仍持續這麼糟糕. 如此你說能怎麼去做? 「難明言回答 但仍力求試做. 如何探求雖也不知道. 但既然能夠當主~角. 潛能必可引導找出我道路」 〔註〕. 回看那天當~說再見 成爲雙~平行邊. 一生變作平板 平均數值的某點. 隨年華生長成人. 這世界也平鋪 成直線. 但自問我內心 怎麼死忍這都市. 想飛身遠奔 陷入了污物池. 情緒似已惡化 身~心 扭曲 似瘋子. 沒法救治. 「完全無期盼 就來自行了斷. 無回報豪賭說到底不化算. 實況明~明沒半點惻隱 〔惻讀測〕. 才不會讓你 留驚天記傳」
(日文)詞:Junky 原唱:鏡音鈴. 歌詞. ★確切沒法知你 莫測的思緒. 確切沒法了解 何日裏 Yeah. 我已確切被你偷去 內心的依據. 原因怎也不太對★. 回望裏 未和藹的笑顏 常襯托我不解. 回望裏 從黃昏的天際 人給忐忑拐帶 〔忐忑讀坦剔〕. 回望裏 ∞ (沒完)的考試期 情緒化作鐘擺. 回望裏 原來因想起你 成憂鬱的魔怪. 明白我 花多少擔 心思追索 這結果 〔擔讀daam3〕. 答案 摸不透 猜不透 似故意去躲.
想起跑 已經輸得生不如死. 試問我點唔使再J. 期望有計仔對規則反到檯 〔計白讀偈〕. 不再困死於暗室 打爆周遭的制宰. 回望我初心裏繽紛得放彩. 爲何餘下只得劫災. 如若要loop死這軌跡眞太哀. 束縛我的一切枷鎖現時怎麼可割開 〔枷讀加〕. 誰願拋低比賽 敢 ...
孤單結局 [ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki] 《孤單結局》,是調寄《孤独の果て》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 【鏡音リン】 孤独の果て 【PV付きオリジナル】 See More. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年8月25日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《孤独の果て》 作曲:光収容 編曲:光収容. (日文)詞:光収容 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 看 候鳥逐風散. 幾多季節缺殘 沒跡於冰冷. 怕 淚腺弄雙眼. 幾張過客笑顏 掠過沒再返. 寂寞自瀰漫 困惱催哀嘆. 向世界借歌去拍泛. ★Ah~ 海市般蜃景將我視野也侵佔. 銀光 於缺月一再溢出印烙在兩肩 〔月白讀jyut2〕.