雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作完成於2013年3月24日並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  2. 歌詞. 連:作答費神沒有A. 射波 起勁抽 不撻Q 也是中楣. 卻愛上人未怕死. 會長 將我心 俘虜不講理. 鬥志悄然地猛起. 用足 七~千 一百粒 漢字說明. 卻最怕臨陣怯卑. 未可 英勇的 把信給你. 鈴:喂 誰在角落靜靜雞注視 〔落讀lok1〕. 喂 如是要緊事. 請趕快講我知. 連:誒 其實 呢 應該說啦 〔誒讀e6〕. 其實這 天氣挺好挺哈哈喇. 白雲綠草 就是無限好 是吧 對吧啊吧? 鈴:奇在是 爲何在抽搐兼結巴. 難道你 於背裏收了珍寶嘛? 不如給我 看吧! G:看我有型沒老土. 溢出 高貴且 優雅的 貴族氣度. 戴上了華麗領呔. 特級 Bayberry 只會產 八十套.

  3. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種.

  4. 關於我們. 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版),下稱「本wiki」,乃係一個收錄中文粵語同人歌詞的「圖書館」。 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V)、U(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等),並促進彼此的良性交流。 有關這些同人歌詞的定義,請參閱 甚麼是同人ACG/Vocaloid粵語歌詞 頁。 創立及改版. 早於2010年,有見部份塡詞人和翻唱歌手的需求,內木一郎已構思過本wiki的雛形,並曾與一些塡詞人和翻唱歌手商議,擬定計劃。 數年間,計劃的構思經過多次修訂。 2012年夏天,leeyc0測試及架構過wiki系統,搭建出非公開的內部測試版。

  5. 歌詞. 血海般血湧般 赤色. 當中暗藏了虛妄的脅迫. 醞釀擴散他者我者抗斥. 將幾個城市埋掩並蠶蝕. 蓋住了往昔. 想 多探視 逝去的面頰跟掠過的景致. 手 翻往事 始終你都沒法知. 殘剩那傻臉蛋 在祕史. ★任四周毒霧瀰漫 任赤緋佔據眸眼 〔緋讀非〕. 亦暗中祈求重點希盼 〔重讀蟲〕. 只恨嘆 僞妄~總封鎖我吶喊. 令血腥沒淹世間. 是你當日夢無限 別再失去你絕讚. 若破曉能尋回那斑爛★. 昏晩 覓旦…… 說他朝說不久 瞬即. 可跟你連結把往昔再織. 卻是細似將粉碎的瓦礫. 此刻有誰敎人不斷尋覓. 瘠地探雪跡.

  6. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  7. 歌詞. 心思裏時光 軀體裏餘芳. 只不過存心將身心完全鎖進悲愴 〔愴讀創〕. 不必再回訪 伸手向前方. 感覺到新生的愛迸發不可抗 〔到白讀倒,迸讀併〕. 提着傘 街心中穿過雨天. 遙望見 這一失意顏面. 眼角中釋放雨點 灑出悽怨. 喊聲裏用盡力亂喘 味道像極酸. 沉默裏 不甘只輕擦鬢端. 憑視線 將一絲安慰呈現. 以雨輕沾這兩手 撫摸苦臉. 如爲你 重拾了 零落心之碎片. 狂城的喧罵 人忙比亂馬. 過往難免遭它欺詐. 柔善要變卦 甜蜜要退化 常害怕. ★思憶裏時光 軀體裏餘芳. 只不過存心將身心完全鎖進悲愴 〔愴讀創〕. 不必再回訪 伸手向前方. 感覺到新生的愛迸發不可抗 〔到白讀倒,迸讀併〕. 䁪一下明眶 使淺笑重光. 這魔法能將當天的愁容都也解放.

  1. 其他人也搜尋了