雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 第1部. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 1. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 2. (已期滿失效而略去—— 2023年第2號編輯修訂紀錄) 2A. (由 2022年第49號法律公告 及 2022年第146號法律公告 廢除)

  2. 2020年6月16日 · The Government will gazette today (June 16) directions and amendments under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F) and the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) to extend the social distancing measures in relation to ...

  3. 2020年5月2日 · social gathering ban 限聚令. 02 May, 2020 All Terms 全部詞彙, Local Politics and Policies 本地政治與政策, Public Health 公共衛生. social gathering ban. 繁:限聚令. 限聚令. 本港自上月 27 日起實施 限聚令 ,政府早前宣布延長措施至 5 月 7 日。 限聚令 5 月 7 日屆滿 消息指政府考慮再度延長(2020年4月27日)。 立場新聞 ,取自 https://www.thestandnews.com/politics/限聚令-5-月-7-日屆滿-消息指政府考慮再度延長/

  4. 其他人也問了

  5. 政府會在疫情受控的前提下按最新疫情發展及風險評估逐步有條件地放寬社交距離措施以重啟社交及經濟活動。 最新指示及指明下的規定及限制(就第599F章的規定及限制見附件一)詳情如下: 餐飲業務. ———— (一)餐飲業務負責人如採取一系列防感染措施,包括下列兩項新增措施,該餐飲處所將屬類別A。 兩項新增措施如下: 措施(a):確保使用者在進入處所前利用手機掃描「安心出行」場所二維碼,或登記有關人士的姓名、聯絡電話及到訪處所的日期及時間,並保留記錄31天;及.

  6. G) Prevention and Control of Disease (Prohibition on Gathering) Regulation. (Cap. 599 sub. leg. G) 版本日期. Version date. 13.4.2023. 已期滿失效而略去. Omitted as expired. 制定史.

  7. 2020年6月17日 · (梁偉榮攝) 政府將放寬限制社交距離的措施(social-distancing measures)。 新禁聚令下,室外最多50人聚集,但室內竟然無人數限制。 室外不是較室內通爽嗎? 為甚麼室外有限人數,室內卻沒有? 名詞distance有分具體(concrete)和抽象(abstract)意義。 Distance具體指「距離、路程」。 例如, I want to find a house within walking distance of my parents.(我想找間房子是在父母家步行距離之內。 What is the distance between your home and the school? (你的家距離學校多遠?

  8. 2022年2月13日 · 第五波疫情肆虐政府宣布由二月十日起收緊一系列社交距離措施包括公眾地方群組聚集的人數限制由四人減至兩人為提醒外籍家庭傭工外傭留意最新的防疫規例警方連日來到訪外傭聚集熱點派發宣傳單張並以多種語言進行流動廣播同時警方亦聯繫各領事館以發放最新防疫規例消息今日二月十三日是二人限聚令生效後的首個星期日為保障公眾健康警方聯同特務警察民政事務總署食物環境衞生署勞工處及康樂及文化事務署於中環皇后像廣場遮打道行人專用區香港大會堂及添馬公園一帶進行巡查並派發防疫宣傳單張提醒市民要嚴格遵守相關法例。 其間,警方多次向違反規例人士進行勸喻及發出警告,並向屢勸不聽的違例人士發出定額罰款通知書。

  1. 其他人也搜尋了