雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 提供成田國際機場的出發航班資訊。 您可以用目的地或航班編號、出發時間來搜尋您所搭乘的航班。

  2. 國際航班轉國際航班. 第2航站樓. 轉機指南. 國際線與國際線之間的轉機. 1.安全檢查. 下機後,請沿著機場內所標示的「國際線轉機」指引前進。 為了阻止劫機等危險行為,我們會進行手提行李安檢及人身安全檢查。 請出示登機證或機票,並讓隨身行李通過X光掃描機。 請旅客逐一通過金屬探測門接受人身安檢。 安全檢查的詳細資訊請於此處確認。 從第1航站樓出發. 2.往航站樓聯絡巴士上下車處. 可乘坐航站樓聯絡巴士前往第1航站樓。 ※連接巴士是供轉機旅客專用的。 謝絕為了購物而在航站樓間來往。 70號巴士時刻表 PDF:535KB 80號巴士時刻表 PDF:531KB. 3.轉機手續. 請從登機證或航班資訊顯示板確認所乘航班之時間和登機口。

  3. 1.安全检查. 下飞机之后,按照楼内的“国际转机”指示前进。 为了防止劫机等危险的发生,我们将进行行李检查及全身检查。 请出示登机牌或机票,并让带上飞机的随身行李通过X光检查机的检查。 请每名旅客逐一通过金属探测门,然后接受全身检查。 有关安全检查的详细说明,请点击此处确认。 从第1航站楼出发. 2.转机手续. 请从登机牌或航班信息显示板确认所乘航班的时间和登机口。 按照楼内的指南显示在登机指南开始时间之前,留有充裕的时间到达登机口。 请您也留意广播及航班信息显示板,以备有突然变动等情况。 ※没有登机牌的旅客请到转机柜台出示机票和护照。 从第2航站楼出发. 2.前往航站楼联络巴士乘车站. 可乘坐航站楼联络巴士前往第2航站楼。 ※联络巴士是供转机旅客专用的。 谢绝为了购物而在航站楼间来往。

  4. 进一步了解机场 详情 成田国际机场楼层指南. 成田国际机场楼层指南. 这是面向从成田机场出发的广大旅客的成田机场官方指南。. 可浏览机场内楼面地图、商店、服务信息。. 请点击您想看之章的标题。.

  5. 1.Arrive at the airport. Different terminals are used depending on flights. Check your terminal by flight search. Search airline. Basic information on use of airport. Passenger Service Facility Charge (PSFC) and Passenger Security Service Charge (PSSC) 2.Quarantine. Follow the instructions to proceed to the quarantine counter.

  6. 成田國際機場提供多種巴士服務,讓您方便快捷地前往各地。查看巴士時刻表、票價和停靠站,預約您的座位。

  7. 航空会社詳細 スクート. エアラインコード. TR / TGW. 公式サイト. http://www.flyscoot.com/index.php/ja/ 国際線. お電話でのお問い合わせ. お問い合わせ. 050-5050-9587. ターミナル. T1 南ウイング / 4F. スクートのフライトを調べる. 出発フライト検索 到着フライト検索. ※フライトスケジュールは予告なしで変更される場合がございます。 変更時の詳細に関しては各航空会社へお問合せください。 成田国際空港のスクートのチェックイン情報、お問い合わせ先情報をご案内しています。

  1. 其他人也搜尋了