雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 在跨文化交流、商务洽谈、文化传播等方面,人工翻译的作用不可替代。 由于人工翻译具有较高的灵活性和创造性,能够更好地处理一些含蓄、抒情、诙谐等具有文学性的文本,使得翻译作品更具有人情味和艺术性。 机器翻译虽然在某些方面已经取得了长足的进步,但在翻译质量、准确性和专业性方面,人工翻译仍然具有不可替代的优势。 在实际应用中,机器翻译和人工翻译可以相辅相成,各有所长,在不同的场景下发挥各自的优势,共同推动翻译行业的发展。
      www.ecinnovations.com.cn/blog/机器翻译真的能取代人工翻译吗?/
  1. 其他人也問了

  2. 2019年3月26日 · 机器翻译尽管发展迅猛,但不同语言之间的翻译,准确性有很大不同。. 对于结构比较相似、单词意思可以完整对应的语言,或者有一定转换规律的语言,比如欧洲语言之间,机器翻译已经达到相当高的水平,专业译员进行少量编辑,就可以做正式翻译 ...

  3. 机器翻译会取代人工翻译吗?这不是个新问题,它和人工智能会取代人这样的问题一样,很早就被提出来了。《知乎》上对这个问题的讨论最热闹,有人说机器翻译迟早会取代人工翻译,多数人说不可能。

  4. 2020年2月22日 · 人工智能翻译只能辅助无法取代人类的原因. 谷歌、微软、有道、讯飞......翻译软件越来越普及,质量越来越高,但要取代人类在翻译界的地位 ...

  5. 在人工智能高度发展的时代,我们千万不能低估机器翻译替代人工翻译的可能性。我坚信,专业机器翻译取代大部分人工翻译(除文学作品外)是最近几年的事情。

  6. 2019年11月25日 · 许多专家认为,机器翻译的发展必定会淘汰低端译者,但是完全取代人工翻译几乎是不可能的。日前,谷歌就告诫用户不要用机器翻译取代人工翻译。因此,广大译者没有必要过分担心,而真正需要做的是加强自身学习和提高业务水平。

  7. 2024年3月18日 · 1) AI不会取代翻译行业. 可辅助人类译者开展工作. 翻译这个职业“不被看好”并非近两年的事情。 早在本世纪初谷歌翻译刚诞生时,很多人就曾热烈畅想过机器取代人类翻译的“前景”。 对于翻译行业,一直都有两种不同的声音:有人认为它会被AI取代;也有人认为AI会助力它的发展。 作为翻译专业教授,张舒音对于AI的态度则更为中立和乐观。 “...