雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2011年7月13日 · 紅封包的英文係??? RED POCKET/PACKET?是否2個都CORRECT? 《香港討論區》

  2. red packet or red pocket? 1 2 3 4. NicoSimm1001. 大宅. 積分: 2907. 發表於 14-2-14 21:20| 顯示全部帖子. 我一直以為係pocket 教左小朋友讀pocket 點知書上面原來寫packet 我想問pocket係錯, 定係2個都啱? thx. 私人傳訊. andyan324. 珍珠宮. 積分: 49697. 發表於 14-2-14 21:21| 顯示全部帖子. 引用:我一直以為係pocket教左小朋友讀pocket點知. 原帖由 NicoSimm1001 於 14-02-14 發表 我一直以為係pocket 教左小朋友讀pocket 點知書上面原來寫packet. red packet. 私人傳訊. juicy媽.

  3. 2012年2月1日 · Red PacketsRed pocket. 未到元宵,你是否已經急不及待拆利市(red packets)呢﹖. Packetpocket的拼寫相近,容易混淆。 加上red packets(利市)和pocket money(零用錢),均與金錢有關,就更易搞亂。 Packet解「小袋」,「利市」即「紅封包」,所以應稱為red packets。 其他例子有:a packet of chocolate (一包朱古力)、a packet of potato chips (一包薯片)。 郵包除了稱為parcel,也可以稱為packet。 例句:I received a small packet today(今天我收到一個小郵包)。

  4. 2012年2月1日 · Packet解「小袋」,「利市」即「紅封包」,所以應稱為red packets。 其他例子有:a packet of chocolate (一包朱古力)、a packet of potato chips (一包薯片)。 郵包除了稱為parcel,也可以稱為packet。 例句:I received a small packet today(今天我收到一個小郵包)。 Pocket則是指「口袋」,例如,手袋內的小格叫patch pockets,有拉鏈的叫zip pockets。 Pocket用作形容詞,可以解「袖珍的、小型的」,譬如,pocket dictionary(袖珍字典)。 Rich用法多變. 最近一套電視劇有句對白說:「錢可以解決的問題,就不是問題。

    • The Origin of Red Envelopes
    • Should I Give A Red envelope?
    • How Much Money Should I Put in A Red envelope?
    • Tips For Giving and Receiving A Red Envelope
    • Other Occasions For Red Envelopes

    The custom of giving red envelopes originates from some of the oldest stories of Chinese New Year. As the legend goes, there was a demon named Sui that came out to terrify children while they were asleep. To keep children safe from being harmed by Sui, parents would light candles and stay up for the whole night of Chinese New Year's Eve. The legend...

    Traditionally speaking, if you have started earning money, it is time to start your experience of giving Chinese New Year red envelopes. Giving a red packet is a way to share your blessings. However, there is a custom that if you are not married, you need not send red envelopes to others. Red envelopes were normally given and received only among fa...

    When you're celebrating Chinese New Year among the family and friends in your neighborhood, be prepared with a fistful of red envelopes filled with money in varying amounts. The amount of money is relative to your relationship to the recipient — the closer your relationship is, the more money is expected. 1. To your own children:always 100 yuan (or...

    Giving a Red Envelope

    1. It's a tradition to put crisp, new bills inside a Chinese New Year red envelope. Giving dirty or wrinkled bills is in bad taste. In the week leading up to Chinese New Year, many people stand in long queues at banks to exchange old bills for new ones. 2. You're supposed to avoid putting coins in the envelopes. 3. Avoid giving amounts such as 40 yuan or 400 yuan. The number '4' in Chinese sounds like 'death', so this is considered bad luck. Even numbers, except four, are better than odd. It...

    Receiving a Red Envelope

    1. Always receive your red envelope with both hands. It is impolite to accept a red envelope with just one hand. 2. When you receive a red envelope, you should express thanks and greet the giver with a pleasing, auspicious phrase, such as 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái, meaning 'happiness and prosperity'). Click to learn some Chinese New Year popular wishes. 3. Never open your red envelope in front of the person who just gave it to you. You should do it in private or when you get home. In recent years,...

    Chinese New Year is a red envelope season. But red envelopes are not limited to Chinese New Year. It is common to give a red envelope during many other occasions, such as a wedding, graduation, the birth of a baby, or a senior person's birthday, and even funerals. It is a traditional way to wish good luck and share blessings. Red envelopes are rich...

  5. en.wikipedia.org › wiki › Red_envelopeRed envelope - Wikipedia

    Red envelope. A red envelope, red packet, hongbao or ang pau ( traditional Chinese: 紅包; simplified Chinese: 红包; pinyin: hóngbāo; Pe̍h-ōe-jī: âng-pau) is a gift of money given during holidays or for special occasions such as weddings, graduations, and birthdays. [1]

  6. To a child, it is more, much more than the new clothes they get to wear or the sumptuous banquet of delicious food. It is the Chinese New Year tradition of the Red Packet. Red Packets, also known as “hong bau”, “ang pau” or “lai see”, depending on the Chinese dialect, are essentially envelopes stuffed with money.