雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Bishoujo Senshi Sailor Moon; Pretty Soldier Sailor Moon; Sailor Moon (Japanese), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original Title English Title Description A Lenda da Luz da Lua

  2. Betsu no Hito no Kanojo ni Natta yo - I've Become Someone Else's Girlfriend, , wacci, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  3. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta. Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni. Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsuredasetara.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  5. be your girl. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: Ending Song. Lyrics: Hinata Megumi. Composition: Katou Daisuke. Vocal: Kawabe Chieko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by guuchan. Translated by onikunai. See an error in these lyrics?

  6. FIGHT THE POWER! Rap: Tarantula (from Hi-Timez) Operetta: Kasahara Yuri. Lyrics: Tarantula/Traditional. Music & Arrangement: Iwasaki Taku. Transliterated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/ Translated by Sqoon. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. This is my redemption song. I need you more than ever right now. Can you hear me now? Cause we're going to shout it loud. Even if our words seem meaningless. It's like I'm carrying the weight of the world. I wish that someway, somehow. That I could save every one of us. But the truth is that I'm only one girl.

  1. 其他人也搜尋了