雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月31日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 原來還有人發現藏了另一個羽衣光線… 日→ひ→び/ビ. 良→い→ー. 夢→む/ム. 「うい麦畑でつかまえて」 I hate you. 【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】 【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】 【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】 【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】 【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】 【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】 ずっと前からね 伝えたかったよ. 從很早以前呢 就想告訴你囉. きゅんとするような言葉. 令人怦然心動的話語. お前らにはもったいないよね. 對你們來說實在有點浪費對吧.

  2. 2023年11月2日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da.

  3. 2021年6月24日 · 中文翻譯: 月勳. この世で造花より綺麗な花は無いわ. ko no yo de zouka yo ri kirei na hana wa nai wa. 這個世界上沒有比人造花還要漂亮的花. 何故ならば総ては嘘で出来ている. naze na ra ba subete wa uso de deki te i ru. 因為一切都是由謊言所組成的. antipathy world. 令人反感的世界. 絶望の雨はあたしの傘を突いて. zetsubou no ame wa a ta shi no kasa wo tsuite. 絕望之雨穿過了我的雨傘. 湿らす前髪とこころの裏面. shimerasu mae gami to ko ko ro no rimen. 溼透的瀏海和心的背面. 煩わしいわ.

  4. 2023年5月11日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. まさかこんなに媚びてまうとは. ma sa ka ko n na ni kobi te ma u to wa. 我居然會如此諂媚他人. まさかこんなに惚れてまうとは. ma sa ka ko n na ni hore te ma u to wa.

  5. 2024年1月14日 · 微笑われ続ける密閉感 慣れすぎた敗者の隠蔽か. 【總是被報以微笑的密閉感,難道是過於習慣失敗之人的遮掩嗎】. あと少し 纏う生死 私は最低の革命児. 【臨門一腳,在生死關頭徘徊,我是最差的革命者】. 教えて 何が足りないか 備わる細胞が足り ...

  6. 2024年2月1日 · 作詞:R-指定. 作曲:DJ松永. 唄:Creepy Nuts. 中文翻譯: 月勳. チート、gifted、荒技、wanted. chi-to, GIFTED, arawaza, WANTED. 作弊、gifted、大招、wanted. 禁忌、禁じ手、明らか盲点. kinki, kinjite, akiraka mouten.

  7. 2023年8月3日 · 中文翻譯: 月勳. 互いに惹かれあって. tagai ni hikare atte. 我們吸引了彼此. 僕達は出会ってしまう. boku tachi wa deatte shi ma u. 並且相遇. 僕はいつか貴方の恋人になりたい. boku wa i tsu ka anata no koi bito ni na ri ta i. 總有一天我想成為你的戀人. 貴方は何も知らない. anata wa nani mo shirana i. 你一無所知. 知らなくても大丈夫. shirana ku te mo daijyoubu. 即使不知情也沒關係. すれ違いの始まりはささくれみたい. su re chigai no hajimari wa sa sa ku re mi ta i.