雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 塡詞人於2015年1月7日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《No More Time Machine》 作曲:野間康介 編曲:やしきん. (日文)詞:古屋眞 原唱:LiSA. 歌詞. (You Need a time machine?) 遠望一張面蛋 似是有點放懶. 套話都不用多說 讓彼此雙眼. 注視於影像間. 看着那主角東奔西撲越世紀時空 挑起肩擔. 神迷進屏框 台詞裏穿梭朝與晚. 抬頭扎醒 時辰已偷走我們難再返. 縱難像那一天 無須多說贅言 憑神情和默契過電 〔贅讀序〕. 將開心也互染 將傷心也互染. 故事裏彼此找到繫聯. 亦盼依戀 曾映於闊幕前 無窮神奇幻化片段. 將驚險也歷遍 將經典也歷遍.

  2. 歌詞. 霎眼掠過雨粉 紓解市鎭氣溫. 沾濕髮鬢 浥灑頑塵 淘濺奔跑的腳跟 〔浥讀邑〕. 轉角處內悄悄等 彼此剎那走近. 神奇緣份 莫須再問 已編織心中振奮. 相遇人海這樣奇妙. 路裏察覺都市的心跳. 各邨朝日輕輕映照 〔朝讀蕉〕. 清風正在笑 小島裏忙碌也盡忘掉. 願我與你的相見盡記載作經典. 奔走歲月找出笑面.

  3. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年1月10日,並於2017年9月25日在 YouTube 和 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《東京サマーセッション》 作曲:ゴム、海賊 編曲:HoneyWorks. (日文)詞:ゴム、チョリスP 原唱:Gumi、V Flower. 歌詞. 女:「是喇 可眞碰巧」. 男:「眞湊巧哩」. 合:Ah~ah~ 男:「近況 怎麼了啦? 女:「都不錯的喇」. 合:Mm~mm~ 女:「齊來投身典禮 看快將迎來煙花祭」. 男:「這種人如潮湧之勢 我覺得太過狹逼太浪費」. 女:「 (白)哎吔吔! 「人兒誠心遭拒 我去找旁人牽手去 (\_/)╬」. 男:「也許能陪同一起去 我~猜能尋求到樂趣 (-_-)'''」.

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年10月3日。 這詞與《 再敎育 》、《 遺失了1的嚎哭 》屬同一個系列。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ハウトゥー世界征服》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 若要顯出想哭的~這面容 由人話拙劣. 被當無情笑話 怎麼不 反擊對決. 並沒亂動着利器 然而人如何呆氣. 還是試試豁出心裏赤子的氣血. 但見周遭遮天的~勢力 人容~易~變累. 願我們同約定 將標籤 撕得破碎. 活着渡日或是廢 然而人無平和貴 〔平讀peng4〕. 如若冀盼變革 記緊莫氣餒. 於今天 仍然懷着顫去默念 〔顫讀戰〕. 火車卡徒然臨終點. 傻眼盼候 誰人明日與我互碰面.

  5. 若果有細心留意香港電視動畫版的話,便會發現不可思異的副歌好像變成了劇中的對白,被唱了出來呢。 原版的初版撰寫於:2004年8月31日,修訂於:2004年12月25日。

  6. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年1月12日。. 歌詞部份內容與《 對位雙氯化苯 》相關。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。.

  1. 其他人也搜尋了