雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Shiokata Yoshika. Composition: Shiratsu Junko. Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 『Get It On! ~Doppelganger にくちづけを』 ゲーム「 新 世 紀 エヴァンゲリオン 2nd Impression」より. 歌 : 宮 村 優 子. 作 詞 : 潮 方 夜 詩 香. 作 曲 : 白 津 順 子. 編 曲 : 白 津 順 子 、 佐 々 木 章. 蒼 い 瞳 の 輝 きは.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. The image that's burned inside my eyes was. The smiles of you and that girl. Though it really hurts inside. It's not that easy just to (confront you and) ask. Lyrics from Animelyrics.com. "betsu ni" nante iwanaide. "chigau" tte itte. iiwake nanka kikitakunai wa.

  3. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Bludgeoning Angel Dokuro-chan, Opening Song, Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  4. Even now, I find myself searching for fragments of the days which I can't return to and your presence. I'm still reaching my hand out towards the pair of us on that day. Lyrics from Animelyrics.com. kyoukai sen wa jibun de hiita. "genjitsu wa" tte minai furi o shite ita. son'na watashija. mienai mienai.

  5. Listen to MIDI. Description: 1st end theme. Sung by: Ooguro Maki. Romanization/Translation: Takayama Miyuki & Serizawa Kamo. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 『あなただけ 見 つめてる』 「スラムダンク」エンディング・テーマ. 歌 : 大 黒 摩 季. あなただけ 見 つめてる. 出 会 った 日 から 今 でもずっと. あなたさえそばにいれば 他 に 何 もいらない. 夢 の High Tension.

  6. Yumi no subete o Tsukasadore. Kiri saki tsuzuke Idomi tsuzukeru. Ore no sugata o Nido mita yatsu wa. "Dare mo inai sa". Lyrics from Animelyrics.com. My black wings are proof of my aloofness. I control all of darkness. I'll keep on tearing apart, I'll keep on challenging. Those who will see my shape twice would say.

  7. The cold times drift about in dreams, but are caught and held in your hands. When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering illusion --. the silhouette whose faint smile leads me along. *The kanji is for "jikan", but it's sung "toki" (both words mean "time").