雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年10月21日 · 第一是有時在影片上點擊右鍵,會出現影片本身的功能選單,但我們不是要這樣,多點幾次右鍵,出現下圖這樣的瀏覽器功能選單,才會看到子母畫面功能。 第二是這項技術也要影片本身支援,這樣子母畫面功能才能點選。 使用子母畫面後,影片會變成桌面上一個常駐小視窗,就會跳出瀏覽器做其他工作,也會繼續播放。 而且連 YouTube 影片網站,都支援這項功能,所以其他影片服務也很有機會陸續支援,大家可以試試看。 另外一個要注意的是, 這邊所說的「子母畫面」,和 YouTube 網站本身播放器右下角的「迷你播放器」是不一樣的喔! 迷你播放器只能出現在 YouTube 網站中,但「子母畫面」是可以跳出瀏覽器使用的。 在 YouTube 中,同樣的在影片上點擊右鍵,直到出現瀏覽器本身的右鍵功能選單,選擇「子母畫面」。

  2. 2021年2月2日 · 這時候, 步驟 1 可以換成步驟 1-1 的這個工具:「 Video to Article 」 。 同樣是來到網站,貼上 YouTube 影片網址,就可以把影片中支援的字幕檔案,抓取出完整內容。 如果沒有中文字幕,也可以利用「網頁翻譯工具」,直接在網頁中翻譯出中英對照內容。 (可參考: 兩款可以「中英對照翻譯網頁全文」的 Chrome 翻譯套件比較 ) 而這樣的網頁內容,就可以擷取到你需要的筆記中了。 步驟2:把 YouTube 影片、字幕,複製貼上筆記. 以「 You-tldr 」產生的結果為例,我會直接「全選」右方的所有字幕欄,然後複製、貼上 Evernote 筆記。 這時候,貼上的字幕以項目清單的方式呈現,並且有包含「時間點」。

  3. 2012年7月27日 · 只要進入這個「Google 2012倫敦奧運會服務就可以利用Google+Google搜尋Google地圖以及其他有趣的Google小玩意線上參與這次奧運會的所有賽程包含查看最新的比賽數據或是為自己國家的代表隊加油。 這樣的服務之前Google當然也有做過,而這次最大的不同,應該就是「Google+」的加入,所以每個國家代表隊都有自己專屬的Google+專頁對社交圈發佈最新消息,而且你也能利用視訊聚會的功能,和朋友一起為自己國家的代表隊加油。 那麼,下面就讓我們一起來看看這個奧運整合服務有哪些玩意? Google 2012倫敦奧運會:http://www.google.com/intl/zh-TW_ALL/campaigns/olympics/

  4. 2019年9月27日 · 首先,我們要先安裝 Chrome 外掛:「 Dualsub 」,他也有推出 Firefox 版本。 接著,讓我們試試看第一種情況:如果影片本身已經有人工翻譯好的多國語言字幕。 這時候,我先打開 YouTube 影片本身的字幕功能,並且先選擇「中文字幕」。 在 YouTube 影片下方會看到「 Dualsub 」的功能列,這邊是設定第二層字幕的地方(預設在影片原始字幕的下方,字體會稍小一點,以做區隔)。 在第二字幕的第一個欄位,選擇影片的第二種語言 ,這邊會列出這部影片所有已經有社群翻譯好的語言版本。 (不是機器翻譯喔! 於是,這時候我可以選擇這個 YouTube 影片內建的第二種語言,例如英語。

  5. 2021年9月4日 · 作者: Esor Huang 9月 04, 2021. 之前在電腦玩物上介紹過幾款線上影片雙字幕工具」,透過在 YouTube、 Netflix 開啟雙字幕查單字等功能一邊看外語影片一邊學習新的單字句法。 例如: 看 Netflix 學英文用特製雙字幕工具看經典電影美劇學英文. Dualsub 用中英雙語字幕看 YouTube 影片,看影片學語言外掛. eJOY 看影片學英文利器,用 YouTube Netflix 電影字幕背單字. 免費易用 YouTube 雙字幕工具,支援下載完整中英對照字幕文件. 今天要跟大家推薦一款功能更完整、操作更流暢、介面更成熟的同類工具:「 Language Reactor 」。

  6. 2019年3月9日 · 線上免費學英文! 10 個適合台灣用戶的語言學習服務. 似乎還沒整理過很熱門的「看影片學英文」主題。 剛好最近介紹了幾個可以 看 Netflix 電影學英文 的工具,獲得很大迴響。 於是起心動念,想說把自己在電腦玩物測試過的「看影片學英文」工具,做個統整介紹,看看可以有哪些選擇。 結果重新整理,我自己才重新回憶起來, 原來曾經介紹過許多「看影片學英文」工具,都並非只能單純的看影片學英文而已 ,其中有很多針對了單字、發音、英聽等等不同需求,擁有不同的練習、測驗、學習方式,確實值得整理這些不同類型,一次推薦給大家。 一, YouTube 內建看影片學英文字幕機:還可中英對照、單句複習. 延伸參考: 免費易用 YouTube 雙字幕工具,支援下載完整中英對照字幕文件.

  7. 2021年6月19日 · 作者: Esor Huang 6月 19, 2021. 遠距開會、視訊會議的當下,雖然可以在鏡頭前面對面的溝通, 可是討論的內容如果沒有「當下」落地生根、「事後」留下文件記錄,那麼會議後可能覺得花了很長時間、聽了很多內容,但許多工作還是要從頭做起。 如果是在實體會議室現場,或許我們有一塊大白板,或是有紙筆,可以一邊討論一邊白紙黑字把討論出的流程畫出來。 而在視訊會議的現場,雖然有些視訊軟體可能提供了白板工具,但更重要的是有沒有辦法: 像是面對面會議那樣,一起把討論出的流程白紙黑字畫下來,並且會議當下就產出結果、留下記錄。 之前我在電腦玩物中,當然介紹過一些可多人協作的專業白板流程圖工具,例如: Miro 遠距工作開視覺會議的免費強大白板,專案圖解實例教學.