雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月15日 · 作詞: milet. 作曲: milet・ 蔦谷好位置. 歌: milet. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / MV / live. milet: 「 hanataba 、心に届きますように。 楽しんで。 あなたの花束はどんな花束なんだろう。 「 希望 hanabata 可以傳達到你的心裡。 請好好享受吧。 不知道屬於你的花束會是什麼樣的呢? 「 私からの『 hanataba 』を受け取ってくれてありがとう。 色んな形や色の花があるように、愛も様々で。 そんな中で私にとっての愛の形をなぞるように歌いました。 自分の中にある希望の光がたとえどんなに脆くても小さくても、その光は私の世界全てを包むくらい大きなものであること。 私を照らしてくれるあなたを、私も照らしたい。

  2. 2024年4月28日 · 眼前左右搖擺的硬幣. 動かなくなる彼方. 慢慢靜止不動的遠方. 「これでいいんだ」. 「這樣子就可以了」. 自分さえも騙し騙しShut down. 甚至自己都連哄帶騙Shut down. 「あなた段々眠くなる」. 「你會越來越昏昏欲睡」.

  3. 2024年4月29日 · 作詞:サツキ. 作曲:サツキ. Guitar:ヒロモト ヒライシン. PV:channel. 唄:初音ミク・重音テトSV. 中文翻譯: 月勳. 実際の感情はNo Think! jissai no kanjyou wa NO THINK! 實際上的感情No Think! 気付かないフリ…? kizukana i fu ri...? 你只是裝作沒有注意到而已…? 絶対的な虚実と心中. zettai teki na kyojitsu to shincyuu. 絕對性的虛假與殉情. そうやって減っていく安置. so u yatte hette i ku anchi. 就這麼逐漸減少的安置. 傷の切り売り. kizu no kiri uri. 傷口的切開零售. 脆く叫ぶ、醜態.

  4. 核心網路發展的方向本站認為可以把用戶端裝載中繼傳輸點(機動式基地台),在天災發生時 核心網路發展的方向本站認為可以把用戶端裝載中繼傳輸點(機動式基地台),在天災發生時,用戶端裝載的中繼傳輸點(機動式基地台)即可發揮獨立運作之效能,提供其他用戶端使用,達到天助自助者之精神。

  5. 2024年3月16日 · 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天的閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡的心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方. それで良かったと.

  6. 2023年2月8日 · 歌詞裡的「致曾經是天才的我們、致曾經是神童的你」就是在說明我們每個人都可能有過一個夢想、一個才華,但因為現實因素,無論是被父母、朋友潑冷水而不去做,或者是因為社會上「成功」的人不是這樣做的,我們就選擇放棄這件我們喜歡、有天分的事物,最後我們終究變成了「十歲是神童,十五歲是天才,過了二十歲只是個平凡人」的那種一般人. 但最後也有說到,無論甚麼時候去發展、去改變、去進步都不會嫌晚的,「向著仍未見過的明天張開翅膀前進吧,1 2 3 4 5」後面的數數就像是在表現現在就要開始前進的信號,而這個改變或進步可以先從很小的地方做起,就像我最近讀的一本書【拖延心理學】有提到,即使是一件小事,只要去完成它對於自己都是一個成就. 希望藉由這首歌勉勵自己,也希望這首歌能讓大家燃起或堅定自己進步的心願.

  7. 2024年2月1日 · 作詞:茉ひる. 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部.

  1. 其他人也搜尋了