雅虎香港 搜尋

搜尋結果

    • 改天吧

      • 那 “ I’ll take a rain check ” 又是甚麼意思? 其實這句話是用來婉拒別人的邀請的,它的意思是「改天吧」,表示你不是不想赴約,只是你今天已經有事情 (或許你根本不想去),改天有時間再赴約 (拖字訣)。
      www.learnwithkak.com/take-a-rain-check-是甚麼意思/
  1. 2014年10月6日 · 1. rain check/rain date rain是「雨」,但是rain check可不是泡了雨水的支票。 它可以概稱為「貨到優先購物憑單」,例如你去賣場購買某樣特價商品,但是店員告訴你貨品銷售一空,已無存貨。

  2. TAKE A RAIN CHECK (ON SOMETHING)翻譯:(用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾。了解更多。

  3. 2020年12月16日 · 你知道”Take a rain check”是甚麼意思嗎? “ Rain check ” 最初確實是跟下雨有關。. 當一場戶外活動 (例如: 球賽)受到天氣影響而必須改期,主辦單位會發給已經購票參加活動的人另外一張票,這張票就是所謂的 “rain check”,有 “rain check” 的人就可以在新 ...

  4. rain check. a piece of paper that you are given by a shop when something that is advertised for sale at a certain price is not available. This piece of paper allows you to buy the product at the advertised price when it becomes available.

  5. RAIN CHECK翻译:(商店因促销商品无库存而发给顾客、允许日后以相同优惠价购买的)购物优惠券, (体育比赛因雨改期再赛时)可延期使用的票。 了解更多。

  6. rain check中文的意思、翻譯及用法:延期;約定以后再補邀請;專用免費票。 英漢詞典提供【rain check】的詳盡中文翻譯、用法、例句等 英 漢 詞 典

  7. A rain check is a free ticket that is given to people when an outdoor game or event is stopped because of rain or bad weather, so that they can go to it when it is held again.