雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年1月5日 · 【歌詞翻譯】 Wish you Happiness! (Game ver.) 【デレステ/CGSS】 - michael0128的創作 - 巴哈姆特. Wish you Happiness! Vocals: 辻野あかり(CV:梅澤めぐ) 小早川紗枝(CV:立花理香) 安部菜々(CV:三宅麻理恵) 新田美波(CV:洲崎綾) ナターリア(CV:生田輝) 塩見周子(CV:ルゥ ティン) 浜口あやめ(CV:田澤茉純) 作詞・作曲・編曲:宮崎誠. Hey my girl 始めよう it’s a party. Hey my boy リズムに乗れば feel good. Clap Clap Clap ワクワクはきっと waiting for. Shout Shout Shout みんなで Say!!

  2. 2024年7月12日 · 歌詞翻譯 by 小薰. 『はい喜んで』 "hai yorokonde" 『好的樂意效勞』 『あなた方のため』 "anata gata no tame" 『只要是為了您們的話』 『はい謹んで』 "hai tsutsushinde" 『是的不勝惶恐』 『あなた方のため』 "anata gata no tame" 『只要是為了您們的話』 差し伸びてきた手. sashi nobite kita te. 朝著對方伸出的手. さながら正義仕立て. sanagara seigi shitate. 就好比正義的化身. 嫌嫌で生き延びて. iyaiya de iki nobite. 意志消沉地生存下去. わからずやに盾. wakarazuya ni tate. 朝著不明事理的人舉起盾牌.

  3. 2020年11月15日 · 作詞: 野田洋次郎. 作曲: 野田洋次郎. 歌: RADWIMPS. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. MV. 時の進む力は あまりに強くて. toki no susumu chikara wa amarini tsuyokute. 時代洪流的變化過於強大. 足もつかぬ水底 必死に「今」を掻く. ashi mo tsukanu minasoko hisshini ima wo kaku. 在腳也無法著地的水底 拚死地攬住「當下」 足掻けど未来は空っぽで いつも人生は. agake do mirai wa karappode itsumo jinsei wa. 可再怎麼掙扎 未來依舊一片空白 我的人生總是. 費用対効果散々で 採算度外視、毎日.

  4. 2021年5月27日 · 作詞:和ぬか. 作曲:和ぬか. 編曲:100回嘔吐. PV:might. 唄:和ぬか. 中文翻譯: 月勳. 家まで送ってもらいたいの. ie ma de okutte mo ra i ta i no. 我想讓你送我回家啊. 今夜満たされてたいの. konya mitasare te ta i no. 我今晚想被你填滿啊. できれば君にちょっと濡らして欲しいの. de ki re ba kimi ni cyotto nurashi te hoshi i no. 如果可以的話 我想稍微被你弄濕一點啊. 酔いで寄りたいの. yoi de yori ta i no. 我想在醉酒的情況下靠近你啊. ごまかしてキスしたいの. go ma ka shi te kisu shi ta i no.

  5. 2016年8月10日 · 歌曲:MYTH & ROID. Oh, please don't let me die. Waiting for your touch. No,don't give up on life. This endless dead end. 狂った時計 刻む命. 失準的時鐘 記錄著生命. ku ra to kei ki za mi noichi. こぼれてく記憶の砂. 散落滿地的記憶之沙. kon bon re te ku kio ku no su na. 芽生えた想いまで. 以及萌生的思念. me ba e ta o moi ma de. ねぇ こんなに呆気なく. 你看 卻是這麼輕易. ne e kon na ni a ke na ku. 消えてしまうの. 已經消逝殆盡.

  6. 2021年2月1日 · 作詞:氏原ワタル. 作曲:氏原ワタル. 编曲:DOES. ある日空から天照が言った (いったいなんだ) 有一天天照大神這麼說了(究竟說了什麼). ヒトノ知恵二限界ナド無イノダ (へえそうなんだ) 人類的智慧是沒有所謂極限的(誒,這樣啊). 闘いに ...

  7. 2019年10月21日 · 作曲: 野田洋次郎. 歌: RADWIMPS. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. 世界が君の小さな肩に 乗っているのが. sekai ga kimi no chiisana kata ni notteiru no ga. 妳那嬌小的肩膀上承載著世界. 僕にだけは見えて 泣き出しそうでいると. boku ni dake wa miete nakidashisoudeiru to. 卻唯獨我看得見 察覺到我一副泫然欲泣的臉. 「大丈夫?」ってさぁ 君が気付いてさ 聞くから. 「daijoubu?」tte saa kimi ga kiduite sa kiku kara. 妳向我問道「沒事吧」 「大丈夫だよ」って 僕は慌てて言うけど.

  1. 其他人也搜尋了