雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 集團保險瞭解您的需要,特別呈獻「智幫手家傭保障計劃」,為您及受聘的外籍家傭、本地家務助理或陪月員提供妥善的家庭傭工保障。 外籍家傭更可附加特色「自選升級保障」,令您任何時刻都安心無憂。

  2. 為保障受保人的利益,若不清楚此投保書需要透露的資料內容,請致電中集團保險有限公司(下稱“中集團保險”) 熱線(852) 3187 5100 查詢。 若未能充份透露 實情,將會使受保人得不到所需的保障,甚至使保單失效。 If you have any doubt on what should be disclosed in this Proposal Form, please contact Bank of China Group Insurance Company Limited (named below as “BOCG Insurance”) Hotline (852) 3187 5100 for the interests of the Insured Person.

  3. 請以劃線支票(祈付「中集團保險有限公司」),交回香港特別行政區境內中國銀行(香港)有限公司或南洋商業銀行或集友銀行屬下任何一 家 分行。 Please make a crossed cheque payable to “Bank of China Group Insurance Company Limited” and submit to any branch of Bank of China

  4. 理銀行/代理須與客戶進行金融糾紛調解計劃程序;而有關本計劃的合約條款的任何爭議,應由中銀集團保險與客戶直接解決。 In respect of an eligible dispute (as defined in the Terms of Reference for the Financial Dispute Resolution Centre in relation to the Financial Dispute Resolution

  5. 如受保人欲指定受益人,須以書面通知中銀集團保險。. Beneficiary:Accidental death compensation shall be payable to the beneficiary of the Insured Person(s). If the Insured statutory Person(s) wishes to designate the beneficiary, a written notice should be given to BOCG Insurance. 銀行代理注意Important Notes to the ...

  6. 香港中環德輔道中71 號永安集團大廈9樓. 9/F., Wing On House, 71 Des Voeux Road Central, Hong Kong. 網址Website: http://www.bocgroup.com/bocg-ins/ 電話Tel : 3187 5100. NOTE 備註: 投保人請以英文正楷填寫及在適當方格內加「 」號。 任何答案如有更改,敬請在旁簽署。 The proposed Insured has to complete the form in English BLOCK LETTERS and please put a“ ”in the box as appropriate.

  7. 1. 以信用卡付款Payment made by credit card. 請填妥本投保書內的「信用卡付款授權書」交回香港特別行政區境內中國銀行(香港)有限公司或南洋商業銀行或集友銀行屬下任何一家分行。 Please attach a completed Credit Card Authorization Form in this Proposal Form and submit to any branch of Bank of China (Hong Kong) Limited or Nanyang Commercial Bank Limited or Chiyu Banking Corporation Limited in HKSAR.