雅虎香港 搜尋

  1. 富國島機票 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 hk.trip.com

    TripGenie 為您打造個人化的無憂旅遊體驗。 TripGenie 可以為您計劃好夢想旅程,幫您慳唔少時間!

  3. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 flightsearchdirect.com

    We search hundreds of agency and airline sites to find the best prices.

  4. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 farescraper.com

    All the best fares in one search - Lowest price promise! Compare Hundreds of Sites and get all the best fares in one search!

搜尋結果

  1. 富國島 - 機票搜尋

    Powered by

  2. 歌詞. 銀河中 相邂逅. 乘着悸動伴你我出走. 任風吹拂起這微甜氣候. 感覺卻仍未夠. 情形如流星 飛過後. 祈願接着是你我廝守. 目光交點給我形成庇佑. 飛到舞台上獨奏. 從負正電荷內引出心動時候. 星際裏面貫穿白晝(於白晝) 乘着這道熱流便簡單參透. 滲透世界環繞宇宙. ☆KIRA☆. 歌聲會傳播 星空裏念掛. 朝着熱戀的走向下衝Ah Ah. 假使氣流再 加速也未怕. 從懷內滲入 在發亮 開了花. 藏在太空的某份愛 此刻揭幕嗎.

  3. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  4. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年7月12日,即這首官方demo歌曲發佈的同一天。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  5. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  6. 歌詞. 敢~改革重造國邦 敢~走這西化路向. 敢~講句無懼戰槍 一心向上. 單車中要橫渡八方 紛~爭裏掙扎較量. 金烏抵抗強敵武裝 飛彈退讓. 車轆滾轉 這江戶橋上. 環狀穿越 東西國疆. 莘莘新血 少壯不懼蠻撞 〔莘讀辛〕. 做這風霜 逐這風尚.

  7. 歌詞. 霎眼掠過雨粉 紓解市鎭氣溫. 沾濕髮鬢 浥灑頑塵 淘濺奔跑的腳跟 〔浥讀邑〕. 轉角處內悄悄等 彼此剎那走近. 神奇緣份 莫須再問 已編織心中振奮. 相遇人海這樣奇妙. 路裏察覺都市的心跳. 各邨朝日輕輕映照 〔朝讀蕉〕. 清風正在笑 小島裏忙碌也盡忘掉. 願我與你的相見盡記載作經典. 奔走歲月找出笑面.

  8. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年10月14日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ボクハココニイル》 作曲:ルーク篁 編曲:ルーク篁. (日文)詞:水島精二 原唱:釘宮理惠. 歌詞. 天色黑啊像已晚. 是很晚 或是感嘆? 清風吹啊像已冷. 是冰冷 或我還未慣? 宇宙攝進觸覺下. 誰會怕太虛假? 如果星有聚散 如果有夜晚. 全因多手的高手想製作俗世嗎? 但我此刻於此地 難道是神話? 身軀可有誰煉製吧? 思考中的我 如追跡失蹤插畫. 提問了 怎麼沒人答話? 天色仿似就快轉. 是改變 或是不變? 思憶仿似是缺欠. 是失去 或我能遇見? 對俗世作出試驗. 誰怕會刺得穿? 如果思緒善變 如果我善變. 能分析得出種種憶記也易變遷.

  1. 其他人也搜尋了