日本東京親子自由行 相關
廣告
搜尋結果
Lyrics: Suzuki Masaru. Music composition: Hattori Ryouichi. Music arrangement: Yamamoto Hidetake. toukyou bugiugi rizumu ukiuki. kokoro zukizuki wakuwaku. umi o watarihibiku wa toukyou bugiugi. bugi no odori wa sekai no odori. futari no yume no ano uta. kuchibue fukou koi to bugi no merodii. moyuru kokoro no uta amai koi no utagoe ni.
I touch your left hand waiting there ever so slightly. I want to touch, I want to touch, but instead I hide my hand in my pocket. Actually, I've noticed you're only a tiny distance away. I want to touch, the truth is I want to touch. But I hide my hand behind my back. Lyrics from Animelyrics.com.
TOKYO. Print view with Kanji. Album / Collection: Sandokushi Track # 7 Music and Lyrics by Shiina Ringo Performed by Shiina Ringo View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Lyrics from Animelyrics.com.
Keshou Naoshi - Fix My Makeup, , Tokyo Jihen; Tokyo Incidents, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Adult Track # 3 Music and Lyrics by Shiina Ringo Performed
Becoming an adult while looking down. I can't catch up, it's just a sunny day for you. Unable to put things into words, we climbed the hill. In our shadows, night is blooming. Lyrics from Animelyrics.com. utsumuita mama otona ni natta. kimi ga omou mama te o tatake. hi no ochiru sakamichi o nobotte. bokura no kage wa.
Gunjou Biyori - Ultramarine Weather, , Tokyo Jihen; Tokyo Incidents, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Kyouiku Track # 2 Lyrics by Shiina Ringo Composed by H
Pinocchio. Print view with Kanji. Album / Collection: Shinya Waku. Track # 5. Description: c/w OSCA. Music and Lyrics by Izawa Ichiyo. Arranged and Performed by Tokyo Jihen. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Koukai sareta kimi no bukiyousa ga hontou wa minna wo tsutsunderu. "Mou aenai?"