雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年1月23日 · 段々畑のように平らな面を造成するのではなく、傾斜地のまま農業を営み植物資源を循環させる独自の伝統農法は、「にし阿波の傾斜地農耕システム」として2018年に「世界農業遺産」に認定されました。 日本の原風景とも言える山村景観や食文化、農耕にまつわる伝統行事など、地域の人によって守られてきた暮らしの在り方すべてが価値あるものとして世界的に評価されています。 にし阿波の集落景観:暮らしが介在する里山の情景が地域資源. ─そらの郷の概要について教えてください。 もともとこの地域では、2000年に大歩危・祖谷地域の5軒のホテル・旅館が「大歩危・祖谷いってみる会」を結成し、行政と連携しながら地域全体のプロモーションを国内外に向けて行ってきました。

    • 地域に高い経済効果やビジネス機会をもたらすビジネスイベント「Mice」
    • 全国各地に存在する「日本の顔」、Miceアンバサダー
    • Mice誘致のカギは「地域の特徴を活かすこと」
    • インセンティブ旅行の誘致拡大に向け地域との連携を強化

    MICEとは、「Meeting(企業などの会議)」「Incentive Travel(企業などが行う報奨旅行や研修旅行)」「Convention(国際機関、団体、学会などが行う国際会議)」「Exhibition/Event(展示会、見本市、イベント)」の頭文字を使った造語であり、これらのビジネスイベントの総称です。MICEは、参加者の消費支出による高い経済波及効果を生み出す他、ビジネス機会やイノベーションの創出、開催都市のブランド力の向上など、開催地にさまざまなメリットをもたらすため、世界各国が誘致に向けた取り組みを行っています。 JNTOのMICEプロモーション部でも、日本にMICEを誘致するため、PR活動や主催者の支援を行っています。日本に誘致できる案件のリサーチや支援、開催に向けたコン...

    日本への誘致活動の促進のため、誘致推進グループでは「アンバサダープログラム」を実施しています。「アンバサダープログラム」とは、国際会議等の開催地としての日本のプレゼンス向上のため、学識や名声があり、専門分野において影響力のある人材を「MICEアンバサダー」に任命し、MICEの誘致活動に参加していただく取り組みです。 「約70名いるアンバサダーには北海道から沖縄までさまざまな地域の方を任命しています。これまでアンバサダーの方々には、MICE誘致イベントに登壇いただいたり、記事広告に出ていただいたりと、さまざまな形でご協力いただきました」(豊島) この他、同グループでは、国際会議を開催しようとしている団体や学協会にアプローチを行ったり、企業が報奨や研修目的で行うインセンティブ旅行を誘致したいと考...

    誘致成功のポイントとなるのは、その地域の自然環境や都市の強みとする産業と、国際会議の分野が合致することです。「過去に地熱に関するテーマの国際会議を、温泉や火山活動が有名な大分県に誘致した際には、研究内容に関連性の高い開催地ということで誘致が成功しました。また、各地域が持つユニークベニューを国際会議のレセプション会場として利用することができ、ケースバイケースですが、アピールポイントともなります。ユニークベニューとは、歴史的建造物や文化施設など特別な会場を指す言葉で、会議そのものに特別感や地域特性を演出することができます」(長吉) 同部ではこうした地域の魅力を引き出すため、MICE誘致や観光PRを行っているコンベンションビューローとの連携を強化してきました。各地域にあるコンベンションビューローを...

    今後の誘致活動の方針について「近年、東南アジアでのインセンティブ旅行のニーズが高まってきたことを受け、私たちはインセンティブ旅行の誘致件数を増やしていきたいと考えています。現在はインセンティブ旅行を実施している企業および取扱旅行会社にヒアリングを行い、どのようなニーズがあるのかを調べています」(板垣) インセンティブ旅行で求められるのは、旅行を通じて学びを得られたり、チーム力の向上につながったりするようなプログラムがあるかどうか。そういったコンテンツを用意できれば、海外の企業を地方の都市に誘致することも可能です。過去には、タイの企業が秋田にある稲庭うどんの工場を訪れるといった事例もありました。 また同部では、国内で行われた訪日インセンティブ旅行のベスト・プラクティスを表彰する「JAPAN B...

  2. 2019年2月12日 · DMO設立初年度の2017年は高千穂の課題をあぶりだし、翌年度以降に施策に落とし込むことを目標に地道なマーケティングに取り組みはじめた。. まず初めの調査は、「高千穂で実際に何が起こっているのか」。. どこから来た人が、何を目的に高千穂を訪れ ...

  3. 日本政府観光局(JNTO) - Japan National Tourism Organization

  4. 火山噴發時火山灰會隨著大大小小的火山 一起掉落。如果吸入火山灰,會造成咳嗽或者呼吸困難等,對呼吸器官造成影響,並引發眼部的發癢、疼痛或者充血。 使用防塵面具或者防塵眼鏡來保護自己 ...

  5. Japan Official Travel App” is the official smartphone app provided by JNTO, delivering up-to-date information about traveling in Japan for a safe and comfortable journey.

  6. 發布海嘯警報了. 發布的是哪種海嘯警報?. 海嘯注意報. 海嘯警報. 大海嘯警報. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。.

  1. 其他人也搜尋了