雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Minami Kuribayashi. Composition: Hisayuki Shimizu & Masaaki Iidzuka. Arrangement: Masaaki Iidzuka. Vocal: Minami Kuribayashi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by LinaMayu. http://www.last.fm/user/linamayu/ Translated by hadoken. See an error in these lyrics?

  2. Nagareru hoshi no te ni dakare. Ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo. Sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru. Namida wo tomeru nomo Ume wo miru no mo. Sore wa dareka jyanaku Kimi jyanakya dekinainda. Yozora ni egakareta. Hoshi wo tsunagu monogatari. Sono mune kogareru gensou. Wasure wa shinai darou.

  3. Dive to World, 3rd Opening Song, Reborn!; Katekyo Hitman REBORN! ; Katei Kyoushi Hitman REBORN!, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  4. Print view. Album / Collection: "All of My Mind" Track # 11. Description: [ Digimon] Opening Song. Vocals: Koji Wada. Contributed by Megchan < megchan@home.com > http://www.megchan.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Real come on voice hibiki wataru yo. Mata surechigatte. Massugu sugiru kokoro to urahara tomadoi no meiro. Kimi no honshin ga mienakunatteku. Daisuki ijou no kimochi ni namae wo tsuketai kedo. Tsukai konasenai tada damatte kokoro nozoku. Kawasu hohoemi futatsu no ito. Afureru omoi wo nomikomi gyutto dakishimeta.

  6. Anime Lyrics dot Com - Yume to hazakura - Dreams and Cherry Trees in Leaf - Vocaloid Original Songs - Doujin. Yume to hazakura - Dreams and Cherry Trees in Leaf. Dreams and Cherry Trees in Leaf. Print view with Kanji. Album / Collection: Hatsune Miku. Written, Composed and Arranged by Aoki Gekkoh. Performed by Hatsune Miku.

  7. Composition & Arrangement by Tatsushi Hayashi. Vocal by Phantasm (Yui Sakakibara) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! "Twelve" can be interpreted as a symbol of time, like the twelve hour marks on the face of a clock. Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics?