雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 浮士德原來學的鍊金術,到主幕裡已經出神入化成「唸咒語」施幻術;以魔幻術拐走公爵夫人,又拋棄她....這歌劇的浮士德實在比歌德的浮士德壞多多...

  2. CANDIDE Act 1. Watch on. 第一幕 第一首 序曲 (0:01) 相當有名,常被單獨演奏。 開頭是號角式的音樂 (0:01),出現活潑的主旋律 (0:11),以及進行曲的主題 (0:43),長笛又演奏活潑的主旋律 (1:13),大提琴演奏了"甜蜜樸素"的第二主題 (1:29),達到高潮,隨後前奏的號角主題再現 (2:31),活潑的主旋律又出現...

  3. (1) 暗い酒場の片隅で 在黑暗酒店的一個角落. オレはおまえを待っているのさ 我一直等待著你. サチコサチコ 幸子! 幸子! おまえの黒髪 你的黑髮. オレはいまでもおまえの名前を 即使到現在,我仍然. 呼んだぜ呼んだぜ 呼喚你的名字. 冷たい風に 在冷清風中. (2) 今日も一人でなか川ぞいを 今日也是獨自一人沿著那珂川走. 歩く冷たいオレのこの胸 我這個已冷的心. サチコサチコ 幸子!...

  4. (1) の くだ すこ. 飲ませて 下さい もう少し 請讓我喝,再一些些. こんや かえ かえ. 今夜は帰らない 帰りたくない 今夜不回家,不想回家. だれ ま い へや. 誰が待つと言うの あの部屋で 是誰說在那房間有人在等待. だれ いま. そうよ誰もいないわ 今では 週是啊! 現在根本就沒有人. うた くた うた. 唄わないで下さい その歌は 請不要唱那首歌. わか ひと おも だ....

  5. (1) い. 生きてるかぎりは どこまでも 於有生之年 無論在何處. さが こい. 探しつづける 恋ねぐら 都要不斷尋求愛的歸宿. きず. 傷つきよごれた わたしでも 縱使身心受創沾污的我. ほね ほね. 骨まで 骨まで 愛到入骨 愛到入骨. ほね あい. 骨まで愛してほしいのよ 希望愛我愛到入骨啊. ことば. (2) やさしい言葉に まどわされ 被你的甜言蜜語迷惑. しん....

  6. (2) ふこう にあ. 不幸つづきの おんなに似合う 和持續不幸的女人很相似. つか き ゆき. そばから 消える雪 一邊抓住一邊卻從旁邊消失的雪. せなかあ. 背中合わせの ぬくもりだって 即使是背對背. い. あなたがいれば 生きられる 只要你在身旁,就能活得下去. ゆめ ち. 夢のかけらが 散るような あゝ 猶如夢的碎片飛散一般,啊! そと ささめゆき. 外は 細雪 外頭是下著細雪....

  7. (1) リンゴの花びらが 蘋果花瓣. 風に散ったよな 彷彿被風吹散一般. 月夜に 月夜にそっと 於月夜裡,悄悄地. えーーー 唉ーーー. つがる娘は ないたとさ 聽說津輕的姑娘哭了. つらい別れを ないたとさ 聽說因痛苦離別而哭了. リンゴの花びらが 蘋果花瓣. 風に散ったよなー 彷彿被風吹散一般. あーーー 啊ーーー. (セリフ) 台詞. 「お岩木山のてっぺんを 「岩木山的山頂....

  1. 其他人也搜尋了