雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. (日文)詞:Neru & z'5 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 日日攤屍般將分秒虛渡. 事實心中都有點怒. 可惜怎麼都想不到招式可抵擋被鋪 〔到白讀倒〕. 就話眞功夫等等至顯露. 又賴這幾天未曾運到. 我~又自動自然自辯 像~大話亦全放進定模. 瘀黑~雙眼凹陷 分三髮尾枕 〔讀kaai2,一橙的〕. 每一次考試只會隨便應陣. friend子~怎會黐近 乞兒衫着滿身 〔兒讀衣〕. 我竟博得你關愛何蒙幸. 你我也隸~屬~落~伍族群.

  2. Vocaloid 3人物. 中日韓Vocaloid. 歐美Vocaloid. 常見V家亞種人物. 能用於分類中. 以下人物名字,除了能標記於「原唱」一欄外,也可以作 分類 的tag名字。 不能用於分類中. 以下人物名字,只能標記於「原唱」一欄外,不可以作 分類 的tag名字。 在分類裏,應歸入下表第四豎行裏所列出的tag。 常見U家人物. Mac音人物. 翻譯原則. 上述各名字,翻譯時考慮了一系列原則。 包括: 歐美系V家、U家人物,沿用英文名。 中日韓系V家、U家人物,若大家都已習慣用拼音或英文式名字,去作某人物的全名或部份名字翻譯,這習慣有壓倒性優勢,則沿用。

  3. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  4. 歌詞. L R L R Stop & Dash & Up & Talk B B A B S (tart) 奇跡般展出給你請讚詠. 遙控元件 可以使 我手足聽命. 外表雖少許彎了亦有效. 手中有它 可發出 我的操縱令 (Fooooooo!!!) Up Side Down A B A B B A B A 還有Left Right. L R L R Stop & Dash & Up & Talk Oh It's all right. 我卻納悶再動再擺 方式都太簡單. 要哪樣做去突破這個框. 去吧 去吧 勇破界限 (Foooooooo!!!) ★來坐好 來坐好 (Oh) Sit Down Please (Yeah!) 用動作 示意這些操作也恰好.

  5. 在踏夢之旅. 獨白拼寫出隱約字句. 寐夢混亂着思緒. 如同停轉世界裏死去. 就靜待命運分派. 待淚眼 拭乾終可改變視界. 你大概未會了解. 那不過 空增添挫敗. 在自動販賣機裏. 覓着兩分鐘僅有樂趣. 愼重地劃下差距. 人潮如慣~看佈景點綴. 夜幕下乾脆. 讓臉頰矯飾一概抹去. 已學會別再嘆吁 〔吁讀虛〕. 我卻不禁空虛得畏懼. 假使准我自由挑選 主角及戲碼. 盼要揭到愉快章節 重回那盛夏. 假使這秒就如金星 鑲嵌夕照間. 你眼裏也會掠過半分 璀燦吧. 用笑聲 用笑聲.

  6. 改變的我 改變的你. 都會優美 都有盼希). 到處也有 多吃驚的變化. 如若我身體改變似娃娃. 我有了你 無用多驚~怕. 如欠了你 令我哎吔吔 〔哎吔吔 音 ai1 jaa4 jaa1〕. 若過往已是消去 就要記盼翌天裏. 到變化中找到新鮮有趣. 祈盼這時有流星擺尾 聽聽我情深願許.

  7. 在Bilibili網站上聆聽. 簡介. Fantasy的詞作,完成於2014年,並於2015年2月13日在 BiliBili 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Fantasy. 原曲:《Soldier Game》 作曲:若林 充 編曲:若林 充. (日文)詞:畑亞貴 原唱:Pile、三森鈴子、南條愛乃. 歌詞. 愛極微妙 勝與負難辨. 似在營地 雙方各自備戰. 對陣時候 要顧及情面. 戀愛就能更加新鮮. 情或愛的走向應由我去駕馭. 如遇上持久戰絕不可以輸. 其實女生都要展示閃光之處. 全部策略也親自作主. 思考要怎去獲勝. 熱愛此時當一個兵. 共你周旋、偵測跟探聽. 戰術會及時制定. 被我包圍不必震驚. 視線總能找得到準星. 令你鎖在困境. 掌控着節奏 My soldier game.

  1. 其他人也搜尋了