雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),男,汉族,字怒安,号怒庵,生于原江苏省 南汇县 下沙乡(今上海市 浦东新区 航头镇 ),中国翻译家、作家、教育家、美术评论家, 中国民主促进会 (民进)的重要缔造者之一。. [1] 傅雷早年留学 法国巴黎大学 。. 他 ...

  2. 傅雷:一个典型的中国式父亲,多次暴打孩子,杨绛劝都劝不住. 金庸曾说过:“傅雷先生的家书,是一位中国君子教他的孩子如何做一个真正的中国君子。. ”相信很多人对《傅雷家书》并不陌生,能被选入课本,自然说明了它的一些独到之处。. 不过与外人不 ...

  3. 01. 孤独的赤子,黯败的童年. 傅雷出生那年,正赶上末代皇帝溥仪登基,一个旧王朝气数已尽,一个新、乱充满变数的世界在眼前铺开。 1908年4月7日,傅雷出生于上海市南汇县傅宅。 出生时,哭声震天,族中长者据《孟子》“文王一怒而安天下之民”而取名“怒安”。 后因大发雷霆谓之怒,故又取名“雷”。 傅雷4岁丧父,父亲傅光祖被劣绅诬陷入狱三月,出狱不久,含冤未雪,加上身患肺痨,24岁就抑郁而亡。 母亲为求翻案四处奔走,以至弟弟妹妹无人照看,相继夭折。 一个原本幸福的家庭,一夜间就这么崩塌了。 然而傅母却不是一般的女人,办完丧事不久,她就带着傅雷离开乡下。 那是改变傅雷一生命运的一个早晨。 傅雷与母亲. 母亲极其重视对他的启蒙教育,请先生教儿子认字,请老贡生讲四书五经,还请专人教授英语。

    • 傅雷生平1
    • 傅雷生平2
    • 傅雷生平3
    • 傅雷生平4
    • 傅雷生平5
  4. 傅雷(1908-1966),南汇渔潭乡王楼村人,我国著名翻译家、文学艺术家。 傅雷旧居原名曹家厅,傅雷4~12岁时居此,占地面积约752.88平方米,建筑面积559.9平方米。 该宅坐北朝南,砖木结构,九架梁,悬山灰瓦顶,具有上海传统民居特色。 2010年10月12日,公布为浦东新区文物保护单位。 周浦镇东大街48~60号原为曹家厅,占地面积752.88平方米、建筑面积559.9平方米,为明清建筑风格,坐北朝南,砖木结构,九架梁,雕梁画栋,屋宇高大,设有仪门头,具有江南传统民居特色,相传明代通政史赵文华奉旨来周浦阅兵时曾居住。 当时西半宅长期空闲,因传闻“闹鬼”,曹家女主人丁有贞害怕,邀人陪伴壮胆。 傅雷母个子瘦小,不识字,长得端庄秀丽,人称“鹏少奶奶”。

  5. 今天,地处周浦镇东大街60号的傅雷旧居同步开放。. 1913年,傅雷母亲为将儿子训诫成龙,带着傅雷来到较为繁华、开放的周浦镇求学、居住,为傅雷读书成才选择了良好的环境,这也为傅雷成为中国翻译巨匠奠定了坚实的基础。. 在这座建于明清时期的“回 ...

  6. 1908年4月7日,傅雷生于中国江苏省南汇县傅家宅,出生时哭声洪亮,长辈们便以“雷”为其命名,以“怒安”为字。 一字成谶,自此,他的人生波涛如怒,烈性似酒。

  7. 我国著名的翻译家、正直的作家、严谨的文艺理论家、评论家和教育家傅雷怒安,号怒庵,1908年4月7日(农历三月初七)出生于江苏省南汇县周浦镇渔潭乡傅家宅(今上海市浦东新区航头镇王楼村)。 傅雷早年留学法国,专攻艺术评论。 上世纪40年代始,从事文学翻译工作,一生译作宏富,翻译了法、英、美等著名作家的作品三十四部,数百万言的译作成为中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。 他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,皆显出独特的艺术鉴赏力。 60年代后,傅雷以其研究与翻译巴尔扎克著作的卓越成就,吸收为法国巴尔扎克研究会会员。 1958年错划为“右派”,“文革”初又遭受迫害。 1966年9月3日凌晨,傅雷与夫人双双愤而弃世,以生命为代价捍卫了人格的尊严。

  1. 相關搜尋

    傅雷傅雷家書
  1. 其他人也搜尋了