古天樂月亮代表我的心 相關
廣告我們集齊龐大數量的客房,只為了讓你挑選心水之選。 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價!
- 正在尋找活動體驗嗎?
Agoda活動體驗盡享低至9折!
行程、景點、美食還有更多!
- 在Agoda出租你的住宿
無上架費,不收佣金
房租等你全數袋袋平安!
- 正在尋找活動體驗嗎?
搜尋結果
2024年5月3日 · 月亮代表我的心-1 もさを' 恋色 (OP: ゆびさきと恋々) 中文填詞 日羅翻譯 譯者:月勳
2024年5月13日 · 中文翻譯: 月勳. 永遠の意味 知らぬ君に. eien no imi shiranu kimi ni. 現在正是 向不知曉永恆意義的你. 答えを示す時だ. kotae wo shimesu toki da. 展現出答案的時候. 夢幻に続く螺旋の先へ. mugen ni tsuzuku rasen no saki he. 讓我們前往延綿至虛幻之中的螺旋前方吧. 言い訳に聞こえた理由は. ii wake ni kikoe ta riyuu wa. 聽起來像藉口的理由是. 儚い未来手繰った弱さ. hakanai mirai tagutta yowasa. 虛渺的未來所帶來的弱點. それを強さとはき違えている. so re wo tsuyosa to ha ki chigae te i ru.
電視螢光幕突然出現黑白的畫面,播放一支很特別的音樂錄影帶,是由齊秦翻唱的老歌「月亮代表我的心」。 他的歌聲有如行雲流水,潺潺滑出她感動的眼淚。
2023年9月10日 · 中秋節快到了,這是今年中秋節的主題,月亮代表我的心的第一首,もさを' 恋色。 恋色 的日文意思是 愛物語 (其實日文的色代表許許多多事情,並不是貪戀色情的意思喔)。
2024年1月12日 · 作曲:友成空. 編曲:友成空. PV:友成空・Cymo. 唄: 友成空. 中文翻譯: 月勳. 何処から喰へば良いものか. doko ka ra kue ba yoi mo no ka. 要從哪裡吃才好呢. 美味いものか不味いものか. umai mo no ka mazui mo no ka. 那是美味還是難吃呢. さっぱり俺にゃ分からない. sappa ri ore nya wakarana i. 在這個充滿規則的世界裡. 決まりばかりの世の中じゃ. kimari ba ka ri no yo no naka jya. 我完全搞不清楚啊. 仏が何時も水を差す. hotoke ga itsu mo mizu wo sasu. 佛祖無論何時都會開始挑撥離間. 我慢するのが礼儀でしょう?
2023年8月14日 · 作曲:tazuneru. 編曲:raku. PV:ajimita・Gene. 唄:isui. 中文翻譯: 月勳. 吹き込んだそよ風が. fuki konda so yo kaze ga. 吹進來的微風. 窓辺の花を揺らして. madobe no hana wo yurashi te. 吹動著窗邊的花朵. 浮かんだ面影と. ukanda omokage to. 浮現在腦袋裡的昔日面容和. 春を貪った日々のこと. haru wo musabotta hibi no ko to. 貪婪著春天的日子. 読みかけた本の中. yomi ka ke ta hon no naka. 我沉迷於尚未讀完的書中. 夢中になって追いかけて. mucyuu ni natte oi ka ke te. 並不斷追尋著.
2022年8月6日 · 作曲:温詞. 唄:温詞. 中文翻譯: 月勳. 僕の見てないその時にも. boku no mite na i so no toki ni mo. 你的日子確實在. 君の日々は確かに存在して. kimi no hibi wa tashika ni sonzai shi te. 我並沒有在看著的那個時間裡存在著. 僕からは見えない 知らないところで. boku ka ra mie na i shirana i to ko ro de. 你或許在我無法看見的 陌生的地方. 君は泣いてたのかもしれない. kimi wa naite ta no ka mo shi re na i. 哭著也說不定. 胸をえぐるような悲しい別れをした.