雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年5月13日 · 2021-05-13. 13年前,瑪阿雅(左)在四川山區旅行時受傷、被當地年輕人蔣偉(右)發現和幫助,最終在多人攙扶下徒步12個小時走到了通車地帶。 網上圖片. 香港文匯報訊 據中新網報道13年前的5月12日一場震撼海內外的大地震讓汶川這座城市深深銘刻在人們心中13年來四川不斷加強地震災害風險防範先後啟動了地震災害風險普查和重點隱患排查工程地震易發區房屋設施加固工程活斷層普查項目地震烈度速報和預警工程等重點建設工程提升防震減災綜合防範能力築牢安全發展基礎。 2020年,四川省編印了《地震災害風險普查實施方案》及任務清單,開啟了地震災害風險普查試點工作。 2021年1月,雅安市蘆山縣、甘孜州康定市試點項目完成驗收。

  2. 2010年1月14日 · 文匯網是香港文匯報全資附屬網站,面向全球華人,溝通兩岸三地,每日提供大量及時準確的新聞及資訊。Wenwei(Wenhui) is a wholly-owned subsidiary of Hong ...

  3. 2008年12月18日 · 發生在中國的事件佔其中3個其中四川大地震排在第二位。 1. 5月2日和3日,特強旋風「納爾吉斯」吹襲緬甸,導致13.8萬人死亡和失蹤,240萬人 ...

  4. 2019年11月20日 · 西化中文近年無孔不入,常見於新聞媒體和流行文學。西化中文又稱歐化中文、西式中文,指白話中文的語法、用詞過分受外文影響,譯者直照外 ...

  5. 2013年6月14日 · DSE中英應試攻略‧ENG:中式英語不可不防. 接上期,同學們除經常混淆「There is」和「It is」外,也亦會用一些chinglish字眼給maker留下壞印象。. 例如 ...

  6. 2014年9月19日 · 這成語一知半解」,英文可以怎麼說呢? 一個慣常的說法是have / with only a smattering of,當中的smattering解作「略知」、「淺知」,通常都是指在語言 ...

  7. 2017年7月12日 · 英文所謂的boom and bust,就是指這個起起落落不止息的循環。. Boom繁榮 Bust衰落. 這原本是經濟用語,指繁榮與不景氣交替地出現的現象。. 繁榮之後是 ...