雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 連:君不見愛慕寄風. 不必借月老線都一霎間相通. 千秋過了我亦難覺悟. 載歌載舞再倒醉今宵這酣夢. 鈴:吖眞夠弄人是我貌美 難自棄 庸俗漢難合意. 頑民別想偷羽衣. 爲禮物定難題驗試. 守等帝~王崇貴贈禮 惹心儀.

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年5月31日。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 原曲《右肩の蝶》有「リン版」、「レン版」、「3.0.1版」等不同版本,彼此音高各異。 塡詞人選擇以「レン版」爲準。 這歌詞用於「リン (PV version)」這版本也能協音,但不適合「リン版」和「3.0.1版」 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《右肩の蝶》(レン版) 作曲:のりP 編曲:のりP. (日文)詞:水野悠良 原唱:鏡音連(和唱:鏡音鈴) 歌詞.

  3. 歌詞. 遙聽見水聲 露水遷徙到了半空. 如逛夠世間 夜空中絲絲雨飄送. 流進了赤土 被沾污擠不進野風. 何以要訴苦 弱水三千不過一瞬. 霧似水 翻過~千個炎夏. 若雪水 蒸發~可算留白. 花非花 飛雪會否安睡 眼 輕雨灑. 雨過天清了便無惑.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2021年7月3日,並於2022年10月2日在 歌手的YouTube頻道 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Ice breaker》 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式. (日文)詞:ねじ式 原唱:結月ゆかり、IA. 歌詞. 結:沒法抑壓脈搏焦躁. 毒癮般要吹噓這愛慕. I:請釋放 窗裏容貌好好哭訴. 結:面相跟每日脫譜. 亦仰躺我胸口中國度. I:這一 可敎脣瓣將氤氳吐露 〔瓣讀飯,氤氳讀因溫〕. I:日記的記述已打結. 用魯莽的手指將我捏. 結:充當你 戀愛奴隸貪戀火舌~ 〔註1〕. I:自我遭戒斷症洗劫. 唯有激奮中好好作孽. 結:先可以 於痕內將苦楚送別. I:玻璃杯裝滿血潮. 結:是淚滴還是養料. I:溝一杯雞尾醉調 〔調讀條〕.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇. 被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘.

  6. 歌詞. 凍雪滿臉 寒夜裏 尋覓暖. 註定偶爾 冰川裏遇見. 附贈昨日 和來日 剩下的哀怨. 我已與你 恆例裏 能突變. 看似世界 都扭轉硬軟. 就讓稚嫩 潔白 共湛黑色也互染. 來吧我願走出冷雨煙. 溶在你灼滾體溫內像長眠.

  7. 歌詞. 獨身靜臥在懷內埋沒影蹤. 沉睡若忠犬取暖過冬. 用細鞭 或以燭 融化彫鑿. 由你制約我賜贈鐵鎖. 亦甘願靜待馴服如若花貓. 存活未耐寂寞甘遭折磨 〔近讀gan6〕. 用舌尖 或幼足 從狂亂溢瀉. 寵愛耽溺充斥似在載歌 〔耽讀擔daam1〕.

  1. 其他人也搜尋了