搜尋結果
名稱來源 [ 編輯] 復活節名稱乃自 教會拉丁語 的「Pascha」轉換而來(由於pascua(nourriture,食物)一詞的影響,從pascere(paître,餵食、放養)這個拉丁動詞裏來的),原本是從希臘語裏的πάσχα(páskha)借用而來,而這個希臘詞本身則是從希伯來語פסח(Pessa'h,超越 [par-dessus由…之上])裏借用的,源自passage(過路/道),即指 猶太人 的 逾越節 ,這詞同時含有紀念當年 以色列人 出埃及的意義。 根據聖經福音記載,在這個猶太節期間,耶穌基督復活了;這是為什麼這個名稱被用在基督徒的節日上。
名稱來源. 復活節名稱乃自 教會拉丁語 的「Pascha」转换而来(由于pascua(nourriture,食物)一词的影响,从pascere(paître,喂食、放养)这个拉丁动词里来的),原本是从希腊语裡的πάσχα(páskha)借用而来,而这个希腊词本身则是从希伯来语פסח(Pessa'h,超越 [par-dessus由…之上])裡借用的,源自passage(过路/道),即指 犹太人 的 逾越節 ,這詞同时含有纪念當年 以色列人 出埃及的意义。 根据圣经福音记载,在这个犹太节期间,耶稣基督复活了;这是为什么这个名称被用在基督徒的节日上。
2024年4月1日 · 复活节是星期日,因星期日被教会视作为耶稣死而复活的日子,所以复活节就在每年春分月圆后第一个星期日举行。. 复活节会在每年春分月圆之后第一个星期日举行,因为 春分 之后北半球便开始日长夜短——光明大过黑暗,月圆的时候,不但在日间充满光明 ...
名稱來源 [ 编辑] 復活節名稱乃自 教會拉丁語 的「Pascha」转换而来(由于pascua(nourriture,食物)一词的影响,从pascere(paître,喂食、放养)这个拉丁动词里来的),原本是从希腊语裡的πάσχα(páskha)借用而来,而这个希腊词本身则是从希伯来语פסח(Pessa'h,超越 [par-dessus由…之上])裡借用的,源自passage(过路/道),即指 犹太人 的 逾越節 ,這詞同时含有纪念當年 以色列人 出埃及的意义。 根据圣经福音记载,在这个犹太节期间,耶稣基督复活了;这是为什么这个名称被用在基督徒的节日上。
它們通常帶有幾十種不同的品種,而在北方地區則不然;北邊的恩潘納達通常是在家裏製作的,擁有更傳統的食譜。 在 四旬期 和 復活節 期間,用魚肉(通常是 角鯊 或 吞拿魚 )餡料製作出的 empanadas de Cuaresma 很受歡迎。
維基百科,自由的百科全書. 關於1991年德國電影,請見「 復活節星期一 (電影) 」。 兩個男孩在 白宮 前的草坪上食用 復活節滾蛋 ,照片攝於1911年。 復活節星期一 (英語: Easter Monday )是 復活節星期日 後的第一天,一些主要的 基督教 文化都會慶祝這一 節日 ,尤其是信仰 羅馬天主教會 的文化。 在 羅馬天主教聖人曆 中,復活節星期一位於復活節周 八天慶節 (英語:octave (liturgical)) 的第二日。 在波蘭和美國的部分地區,復活節星期一又被稱為「Dyngus Day」,大意為「捱淋的星期一」,其意取自與水有關的惡作劇傳統。 分類 : . 復活節. 星期一.
復活節 編年史(拉丁語:Chronicon Paschale)或亞歷山大編年史(拉丁語:Chronicon Alexandrinum)是近代學者為一份保存在10世紀抄本中的一份7世紀拜占庭希臘語世界編年史起的名字,原標題與作者身份未知。「復活節編年史」的名字源自作品中對 ...