雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 病院はどこですか?けがをしています。けが人がいます。体の調子が悪いです。Where is a hospital? I am injured. There is an injured person. I am not feeling well. Byōin wa doko desu ka Kega wo shite imasu Keganin ga imasu Karada no chōshi ga warui desu

  2. 善意通訳(GG=Goodwill Guide). 訪れた国で言葉が通じないと不安を感じます。. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進してい ...

  3. 外国人観光案内所(TIC)の運営. 日本政府観光局(JNTO)が運営する「JNTOツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)」では、日本を訪れる外国⼈旅行者に対して、1月1日を除き開館し、日本全国の観光情報の提供を行っています。. 皆様のお近くに日本 ...

  4. Smart Journey in JAPAN. 智能終端已經是我們不可缺少的工具。. 即便在“旅途”中也一樣。. 旅途中的美食、遊覽、購物的種種樂趣都透過它. 旅途中所聞、所想也透過它得到分享。. 有了智能終端,一個人漫步日本也不用擔心。. 在日本,不論繁華的都市還是偏遠地方 ...

  5. 緊急地震快報 緊急地震快報為地震發生後預測到強震時由氣象廳發布的警報。能夠預測強震發生的時刻震度,並在強震開始前盡可能地在第一時間告知群眾。 緊急地震快報可透過電視、收音機廣播、手機、智慧型手機等,播放專用的警告鈴給予通知。

  6. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  7. Safety tips for travelers. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 >災害應急會話.