雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月19日 · 林國雄 (英語: Peter Lam Kwok Hung ,1943年11月27日 [1] — ),前 香港 配音員 。 簡歷 [ 編輯] 林國雄是已故配音員 林保全 同期配音班的同學因曾向無綫的節目投稿而留下自己的聯絡資料結果配音組其後致電並詢問他有否興趣加入結果對配音毫無認識的情況下入行。 [1] 他於1971年3月加入 無綫電視粵語配音組 ,其後轉往 麗的電視 配音組(1982年9月24日易名為 亞洲電視 配音組),1987年重返 無綫電視粵語配音組 。 從事配音行業多年,林國雄最為人熟悉的配音角色是《 龍珠 系列》的主角 孫悟空 ,給觀眾留下深刻印象。 另外於 魔神英雄傳 1、2裏配演主角魔神「龍神丸」,當中對白「機會嚟啦! 飛雲(機會來了! 飛雲)」更成為香港網絡潮語。

  2. 林國雄 (英語: Peter Lam Kwok Hung ,1943年11月27日 [1] — ),前 香港 男 配音員 。 簡歷. 林國雄是已故配音員 林保全 同期配音班的同學因曾向無綫的節目投稿而留下自己的聯絡資料結果配音組其後致電並詢問他有否興趣加入結果對配音毫無認識的情況下入行。 [1] 他於1971年3月加入 無綫電視粵語配音組 ,其後轉往 麗的電視 配音組(1982年9月24日易名為 亞洲電視 配音組),1987年重返 無綫電視粵語配音組 。 從事配音行業多年,林國雄最為人熟悉的配音角色是《 龍珠 系列》的主角 孫悟空 ,給觀眾留下深刻印象。 另外於 魔神英雄傳 1、2裏配演主角魔神「龍神丸」,當中對白「機會嚟啦! 飛雲(機會來了! 飛雲)」更成為香港網絡潮語。

  3. 2024年4月2日 · 林國雄 (英語: Peter Lam Kwok Hung ,1943年11月27日 [1] — ),前 香港 男 配音員 。 簡歷 [ 编辑] 林國雄是已故配音員 林保全 同期配音班的同學。 因曾向無綫的節目投稿而留下自己的聯絡資料;結果配音組其後致電並詢問他有否興趣加入,結果對配音毫無認識的情況下入行。 [1] 他於1971年3月加入 無綫電視粵語配音組 ,其後轉往 麗的電視 配音組(1982年9月24日易名為 亞洲電視 配音組),1987年重返 無綫電視粵語配音組 。 從事配音行業多年,林國雄最為人熟悉的配音角色是《 龍珠 系列》的主角 孫悟空 ,給觀眾留下深刻印象。 另外於 魔神英雄傳 1、2裏配演主角魔神「龍神丸」,當中對白「機會嚟啦! 飛雲(機會來了! 飛雲)」更成為香港網絡潮語。

  4. 2024年4月2日 · 林国雄 (英语: Peter Lam Kwok Hung ,1943年11月27日 [1] — ),前 香港 男 配音员 。 简历 [ 编辑] 林国雄是已故配音员 林保全 同期配音班的同学。 因曾向无线的节目投稿而留下自己的联络资料;结果配音组其后致电并询问他有否兴趣加入,结果对配音毫无认识的情况下入行。 [1] 他于1971年3月加入 无线电视粤语配音组 ,其后转往 丽的电视 配音组(1982年9月24日易名为 亚洲电视 配音组),1987年重返 无线电视粤语配音组 。 从事配音行业多年,林国雄最为人熟悉的配音角色是《 龙珠 系列》的主角 孙悟空 ,给观众留下深刻印象。 另外于 魔神英雄传 1、2里配演主角魔神“龙神丸”,当中对白“机会嚟啦! 飞云(机会来了! 飞云)”更成为香港网络潮语。

  5. 本表列出香港粵語配音員名單按配音員的現況及入行時期排列

  6. 2015年,陳承認二人已於2011年離婚。 [1] [2] [3] [4] [5] 軼事 [ 編輯] 有部分觀眾將他和 無綫電視 資深 配音員 林國雄 或2013年病逝香港著名風水師林國雄混作同一人。 電視劇 [ 編輯] 麗的電視 / 亞洲電視 [ 編輯] 1977年 電視人 飾 鍾仔. 1978年 追族 飾 雍繼堯. 1978年 李後主 飾 從善. 1978年 危險人物 飾 張偉雄. 1978年 郎心如鐵 飾 蘇觀帶. 1978年 變色龍. 1979年 奇女子 飾 簡若愚. 1979年 沈勝衣 之十三殺手 飾 無腸公子. 1979年 沈勝衣 之相思夫人 飾 百變生. 1979年 沈勝衣 之骷髏殺手 飾 方信. 1979年 新變色龍 飾 周力行(叉燒) 1979年 怒劍鳴 飾 范秋生.

  7. 灌籃高手角色列表 是漫畫、電視動畫及劇場動畫作品《 灌籃高手 》中的登場角色。 本條目中的 台灣 版配音員是指在 中華電視公司 首播版中出現的配音員華視版」)。 台灣動畫代理商 博英社 發售的 VHS 錄影帶,則收錄了另一版的中文配音(「博英社VHS版」)。 該版本沿用了華視版的主力陣容,但多次出現中途換角。 中國大陸地區播出《 灌籃高手 》時,大陸發行方採用了集英社提供的VHS版本音源,但第57-64集音源缺失、被換成廣東地區的部分配音員補配。 本條目中的 香港 版 粵語配音員 ,如非列明均為 亞洲電視 本港台 首播版中出現的配音員(即「ATV版」)。 另外還有飛圖二友發行有限公司推出集數不齊全的 鐳射影碟 版(「飛圖LD版」)。