雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Stand-up comedy最早中文譯名「棟篤笑」改自棟篤企』,表示一個人直立站著來自香港藝人 黃子華 ,他在1990年開始這種表演但當時中文並沒有「Stand-up comedy的譯名最後黃子華改之成「棟篤笑」。 隨後 林海峰 將其表演稱之為「是但噏」(「是但」是 廣東話 中「隨便」的意思,「噏」是廣東話中「說」的意思),兩者皆為英文「stand-up」的譯名(前者意譯;後者音譯意譯相结合)。 據黃子華在清談節目《 志雲飯局 》中說,「是但噏」是由 俞琤 起的。 「脫口秀」的譯名由台灣喜劇演員 廖峻 於1970年代提出,在 廖峻與澎澎 秀場演出中使用,使用於「脫褲秀」這個諧音穚段。 概論.

  2. Stand-up comedy最早中文譯名棟篤笑」(改自棟篤企』,表示一個人直立站着來自香港藝人 黃子華 ,他在1990年開始這種表演但當時中文並沒有Stand-up comedy的譯名最後黃子華改之成棟篤笑」。 隨後 林海峰 將其表演稱之為「是但噏」(「是但」是 廣東話 中「隨便」的意思,「噏」是廣東話中「說」的意思),兩者皆為英文「stand-up」的譯名(前者意譯;後者音譯意譯相結合)。 據黃子華在清談節目《 志雲飯局 》中說,「是但噏」是由 俞琤 起的。 「脫口秀」的譯名由台灣喜劇演員 廖峻 於1970年代提出,在 廖峻與澎澎 秀場演出中使用,使用於「脫褲秀」這個諧音穚段。 概論 [ 編輯]

  3. 香港. 黄子华、林海峰、詹瑞文、 张达明. 广东话. 目录. 1 名称介绍. 2 主要区别. 3 发展历史. 4 演职人员. 香港. 广东. 5 代表人物. 名称介绍. 播报. 编辑. 栋笃笑(7张) “栋笃笑这个词汇是黄子华发明的。 “栋笃笑 英文翻译 为“Stand-Up Comedy” [1]。 这个翻译很“ 广东话 ”,不少人认为译得很传神。 虽然这一词源自西方,但跟中国人的相声有不少相似的地方,只是在这个“求新”和“求创意”的年代,年轻人较接受一些易明和生动的名词。

  4. stand-up comedy. 出品時間. 1990年. 本 質. 單口喜劇. 發源地. 香港. 代表人物. 黃子華、林海峯、詹瑞文、 張達明. 表演語言. 廣東話. 目錄. 1 名稱介紹. 2 主要區別. 3 發展歷史. 4 演職人員. 香港. 廣東. 5 代表人物. 棟篤笑 名稱介紹. 棟篤笑 (7張) “棟篤笑這個詞彙是黃子華髮明的。 “棟篤笑”的 英文翻譯 為“Stand-Up Comedy” [1] 。 這個翻譯很“ 廣東話 ”,不少人認為譯得很傳神。 雖然這一詞源自西方,但跟中國人的相聲有不少相似的地方,只是在這個“求新”和“求創意”的年代,年輕人較接受一些易明和生動的名詞。

  5. 其他人也問了

  6. Stand-up comedy最早中文譯名棟篤笑」(改自棟篤企』,表示一個人直立站著來自香港藝人 黃子華 ,他在1990年開始這種表演但當時中文並沒有Stand-up comedy的譯名最後黃子華改之成棟篤笑」。 隨後 林海峰 將其表演稱之為「是但噏」(「是但」是 廣東話 中「隨便」的意思,「噏」是廣東話中「說」的意思),兩者皆為英文「stand-up」的譯名(前者意譯;後者音譯意譯相结合)。 據黃子華在清談節目《 志雲飯局 》中說,「是但噏」是由 俞琤 起的。 「脫口秀」的譯名由台灣喜劇演員 廖峻 於1970年代提出,在 廖峻與澎澎 秀場演出中使用,使用於「脫褲秀」這個諧音穚段。 概論 [ 编辑]

  7. 如同棟篤笑這個中譯完全是向地道的通俗文化的獻身而並非破除舊俗所以顧不了棟篤)」的是笑匠的卻是安坐的觀衆的尷尬割裂笑匠的演出僅在博取觀衆的笑聲從沒承諾擔當其他的任務於是為了全場觀衆認許的笑聲重建的原則必然還是社會成規。 拆建之間,只是不同俗例的變換,而非新舊的交替。 上次演出他說自己的擁躉住在三水的居多,引得場內笑聲;今次說自己返回大陸談戀愛,還學表妹的鄉音,笑聲又爆發起來。 這中間即使含有自嘲,笑聲中源於香港文化的沙文共鳴還是清晰可聞的。 另一方面,既然表演給定位做城中娛樂工業的新產品,銷售的成敗自然要服從以量論定的習慣。 再沒有對優皮或自認優皮者的揶揄,再沒有小圈子的笑料,顯然都是因為考慮到觀衆數量的緣故。 而笑料更通俗,也便可以預期。

  1. 其他人也搜尋了