雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月26日 · 鄧麗君 (英語: Teresa Teng Li-Chun ,1953年1月29日—1995年5月8日),本名 鄧麗筠 , 臺灣 女歌手、演員及慈善家。. 她是20世紀後期 華語流行音樂 具代表性的人物,也是當代華語流行音樂的先驅之一。. 時至21世紀,她仍被視為全球華語及華人社群文化的 ...

  2. 鄧麗君 (英語: Teresa Teng Li-Chun ,1953年1月29日—1995年5月8日),本名 鄧麗筠 , 臺灣 女歌手、演員及慈善家。. 她是20世紀後期 華語流行音樂 具代表性的人物,也是當代華語流行音樂的先驅之一。. 時至21世紀,她仍被視為全球華語及華人社群文化的 ...

  3. 2024年5月26日 · 邓丽君 (英语: Teresa Teng Li-Chun ,1953年1月29日—1995年5月8日),本名 邓丽筠 , 台湾 女歌手、演员及慈善家。 她是20世纪后期 华语流行音乐 具代表性的人物,也是当代华语流行音乐的先驱之一。 时至21世纪,她仍被视为全球华语及华人社群文化的代表人物之一。 [2] [3] 邓丽君出道于1960年代前期。

    • 生平
    • 國內海外演唱
    • 評價
    • 外部連結

    1999年4月30日,朗嘎拉姆在泰國甘烹碧府戈沙披那空縣(英語:Kosamphi Nakhon District)西瓜河村出生,她在家中排名第一,與弟弟和外婆同住。七歲時,父母從香港旅遊帶回了歌手鄧麗君的專輯,她自稱聽了兩三遍就會唱,並說「感覺就是自己的歌」,但她當時並不會任何一種漢語。。7歲時便開始在泰國演出,13歲時首次在泰國的電視節目亮相,15歲時赴中國北京中國音樂學院附中就讀,並以「鄧麗英」作為藝名,開始在北京台灣街的鄧麗君主題餐廳演唱。她亦是童星林妙可的同學。 2015年,朗嘎拉姆參加《中國好聲音》第四季,在首次盲選演唱鄧麗君的《千言萬語》,但不獲四位導師選中加入其戰隊,但獲得導師的高度評價,亦因此在網絡上為人熟悉,稱她為「小鄧麗君」,以至說她是鄧麗君的轉世。其後獲邀參加復活賽,以...

    2015年

    1. 11月8日,代表泰國參加中國泉州舉辦第十四屆亞洲藝術節開幕演出。 2. 12月5日,赴香港紅勘體育館參加「中國好聲音」香港演唱會。 3. 12月14日,由中國東方歌舞團演出、中國東方演藝集團出品的大型環球情景秀《東方之愛》的演出。

    2016年

    1. 2016年以來,在詩歌之王節目中,朗嘎拉姆與她的老師、作詞劉明傑以及作曲劉卓、藝軒,原創、原唱了數首動聽的舊體詩歌曲:《訴衷腸·詠李清照》《一度旋鄉里》《永遇樂·身心同返》《浪淘沙·弘揚古詩詞》。 2. 1月30日,泰國中央中文電視台春晚節目。 3. 2月6日,泰國粉絲見面會。 4. 2月14日,加拿大溫哥華"福滿溫城"演唱會。 5. 2月22日,潮汕區迎春文化節元宵晚會。 6. 2月26日,朗嘎拉姆首隻原創單曲《愛善緣 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)》發行。 7. 3月18日,香港亞洲流行音樂節。 8. 6月25日,遼寧營口 德爾地板 王者歸來 禮遇遼寧演唱會。 9. 8月9日,相約七夕唱響經典 保定公益演唱會。 10. 9月24日,朗嘎拉姆 亞洲 • 新加坡站個人演唱會。 11. 2016年鄧麗君3D虛擬人演唱會。(7月23日上海 9月28日武漢 10月8日深圳 12月3日廈門) 12. 11月25-26日,在上海大寧劇院演出舞台劇《誰沒年輕過之麥田守望者》飾演菲比。

    2017年

    1. 5月1日,香港伊利沙伯體育館 朗嘎拉姆《我只在乎你》個人演唱會,全球首張EP 《朗嘎拉姆. 星願》 由環星音樂國際有限公司發行。 2. 8月11日,在香港會展中心舉行"朗嘎拉姆我只在乎你演唱會"CD及DVD簽唱會《朗嘎拉姆 我只在乎你演唱會(2CD)》,《朗嘎拉姆 我只在乎你演唱會 Karaoke (DVD)》由環星音樂國際有限公司發行。 3. 9月24日,朗嘎拉姆《我只在乎你》紐西蘭奧克蘭站個人演唱會。 4. 10月7日,朗嘎拉姆《我只在乎你》新加坡站個人演唱會。

    在朗嘎拉姆參加《中國好聲音》之後,外界對其的評價褒貶不一。台灣東森新聞雲的評論表示,雖然朗嘎拉姆到了中國之後才開始學漢語普通話,但她不論發音和說話的方式,都與鄧麗君十分相似。而且朗嘎拉姆唱歌時,聽不出有泰國的口音。光明網的評論指出,朗嘎拉姆無論在歌聲上還是在神態上,都可媲美鄧麗君的歌聲,甚至被人懷疑這些並不能單靠模仿造成。香港《蘋果日報》專欄作家沈西城表示,鄧麗君轉世成朗嘎拉姆。但是朗嘎拉姆親口闢謠轉世這一説法。大陸的網友對朗嘎拉姆也有一些負面評價,據中國大陸的網絡媒體新浪娛樂的一篇文章報道,有網友認爲朗嘎拉姆只是刻意模仿鄧麗君,炒作自己。還有網友認為她為了讓自己晉級,刻意表現出善良的樣子,說出對手凌菱不想公開的隱私疾病,被指心機重。亦有鄧麗君的歌迷指責朗嘎拉姆炒作,認為鄧麗君只有一個,地位...

    ([//web.archive.org/web/20190729142311/http://weibo.com/u/5162444834 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 朗嘎拉姆微博]
    ([//web.archive.org/web/20161118175951/https://www.youtube.com/c/%E6%9C%97%E5%98%8E%E6%8B%89%E5%A7%86VV 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 朗嘎拉姆YouTube頻道]
    ([//web.archive.org/web/20190801104104/https://www.facebook.com/Inkteresateng 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Chiisa Viseskul Facebook]
  4. 歌曲簡介. 鄧麗君在1979年2月因印尼假護照事件,不得不中斷在日本的演藝事業,這段期間她轉赴美國遊學。 鄧麗君在1984年回到日本樂壇,〈つぐない〉就是她重新出發的作品,當時在日本樂壇最受歡迎的女歌手應屬 中森明菜 和 松田聖子 兩人。 鄧麗君在與「日本 寶麗多唱片 」合約期滿未再續,兩年後她加盟新成立的「金牛座唱片 トーラスレコード」,〈つぐない〉就是專門為她量身打造的復出之作。 つぐない在中文翻譯有贖罪或補償之意思,日文歌詞中透露出一個女子必須離開愛人的無奈,雖然說要離開對方是最好的補償方法,要對方去尋找更適合他的女孩子,但是私心裡卻又不想對方忘了自己,整首歌曲充滿矛盾、無奈卻又柔情似水的氛圍。

  5. 專輯詳情. 鄧麗君之歌第一集《鳳陽花鼓》. 發行日期:1967年9月. 唱片公司:宇宙 (AWK-003). 格式: 黑膠. 鄧麗君之歌第二集《心疼的小寶寶》. 發行日期:1967年11月. 唱片公司:宇宙 (AWK-006). 格式:黑膠.

  6. 歌曲簡介. 再見我的愛人 Goodbye My Love,顧名思義這是一首描述一對愛人分離的情歌,優美的旋律搭配歌曲間一段感性的口白(原唱日本歌手 安·劉易斯 所演唱的版本,口白部份為英文,而鄧麗君的日文版本,口白部份為中文),使整首歌曲瀰漫著濃濃的惆悵,和幾許無可奈何的憂傷,鄧麗君多次演唱這首歌曲時泣不成聲 [1] [2] 。 典型的版本是以爵士大樂隊的方式演奏,細節部分會有不同的變化,諸如管弦樂(小喇叭或薩克斯風等)在楔子和間奏的運用多寡。 據 寶麗金 唱片監製 馮添枝 憶述,國語版填詞人文采是作曲家 羅寶生 兄長羅寶文的筆名。 [3] 收錄專輯.