雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Masafumi Gotoh. Composition: Masafumi Gotoh, Takahiro Yamada. Arrangement: ASIAN KUNG-FU GENERATION. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by tetrix1993. https://tetrix-anime.tumblr.com/ Translated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Towa no Mirai - Everlasting Future, Movie Ending Theme, Rurouni Kenshin; Kenshin; Samurai X, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  3. Baby, this world is different from yesterday's. I can't see anything but you. Baby, my wish on a wing. is to tear up the sky with a single overflowing word. Lyrics from Animelyrics.com. Kagayaki wo tadoru shisen mayowazu. Anata e hashiru no ni. Tachisukumu kokoro tame iki wo tsuku. Marude nagai tabi no you de.

  4. taiyou ga zutto shizumanai you ni. Lyrics from Animelyrics.com. I haven't learned my lesson yet; but an adult wouldn't understand. It's frustrating and distressing, wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst. I'm looking the other way, waiting, so. take the hand that's hesitating in your pocket.

  5. Lyrics: Katsuki Akane. Music composition: Agematsu Noriyasu. Music arrangement: Fujita Junpei. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! (Ap = Apollon, Ha = Hades, Ba = Baldr, Lo = Loki, Ts = Tsukito, Ta = Takeru) (All) I gonna wishing mou ichido eien no saki e. (Ap) furisosogu.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. A deserted island which seems to have mostly sunk. Not found on any globe, not even named. Yesterday the ship we hoped for came close but. It didn't even come to meet us. Lyrics from Animelyrics.com. taiyou ni mitorete sukoshi kogeta. PURIZUMU wo hasande te wo futta kedo. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Lyrics: Hata Aki. Music composition: Fukumoto Koushirou. Music arrangement: Mito. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here!