雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2008年10月20日 · 如需要粵語轉普通話詞彙尊有功能,例如的士[粵語]轉為計程車[普通話],請先點擊(使用粵語轉普通話詞彙)旁的方格再按(文字對譯)。 如要把簡體中文轉換成繁體中文,請先按(簡繁轉換)再輸入簡體中文並按(文字對譯)便可。

  2. 2022年9月15日 · 透過「冚唪唥」計劃,他希望告訴港人「廣東話未死」,不要限制它的可能性:「想大家學識欣賞呢個語言。. 「冚唪唥文」計劃創辦人劉擇明、統籌Joanne、另一創辦人Viveik. 感廣東話難學習 印裔創辦人與劉擇明合創冚唪唥 團隊逾百人. 最初創立冚唪唥,源自 ...

  3. 2012年11月21日 · 主線是主角要開拍邵氏經典咸片「官人我要」續集「官人我又要」,最要命是依舊找邵音音當主角。 這套電影的故事其實有點七零八落,不外是主角杜文澤拍咸片遇到的古怪爆笑的事情,每個片段以監製向電影學院學生的講座串連一起,道出電影監製風光背後的辛酸。 我想大部份觀眾也和我一樣,最關心那隻騾仔了發生什麼事,連杜文澤出席電影宣傳也帶雙騾仔,這也算是港產片罕有的重口味,事後鄭中基和林雪說最好還是用公筷的反應更是一絕。 楊千嬅演平機會調查員,因乸西(正字為俹簁,解做事馬虎)的諧音引起的誤會,來查杜文澤性騷擾女顧員是另一場好笑笑的戲。 一套粗口電影二千五百萬票房,並不是香港道德淪亡,只是一直以來香港電影對白被過份淨化,觀眾想從電影中想找回真實熟悉的一面。

  4. 2008年10月20日 · 如需要粵語轉普通話詞彙尊有功能,例如的士[粵語]轉為計程車[普通話],請先點擊(使用粵語轉普通話詞彙)旁的方格再按(文字對譯)。 如要把簡體中文轉換成繁體中文,請先按(簡繁轉換)再輸入簡體中文並按(文字對譯)便可。

    • 笑看風雲 線上 粵語1
    • 笑看風雲 線上 粵語2
    • 笑看風雲 線上 粵語3
    • 笑看風雲 線上 粵語4
    • 笑看風雲 線上 粵語5
  5. 2020年1月11日 · 動詞: 港: 至「憎」克警打班後生。 文:唐·杜甫(天末憶李白)文章「憎」命達,魑魅喜人過。 普:最是「憎恨」警察毆打那些年輕人。 港:佢成日「幫」人。 文:《三國演義》明日都各戒酒,「幫」我守城。 普:他時常「幫助」別人。 港:佢今日「陪」阿媽睇醫生。 李端(鮮於少府宅花)初合雖薄劣,卻得「陪」君子。 普:她今天「陪同」母親去大夫。 港:「搭」船「搭」車。 文:《儒林外史》真乃是慌不擇路,趕了幾日旱路,又「搭」船走。 普:「乘搭」船隻車輛。 名詞: 港:你咁樣好趕「客」;文:杜甫(「客」至):花徑不曾緣「客」掃;普:你這個樣子很會趕走「客」人。 港: 佢棚「牙」好齊; 文:先秦·詩經(行露)誰謂鼠無「牙」,何以穿我墉。 普: 他的「牙齒」很整齊。

  6. 2014年5月14日 · 畢《香港仔》,戲院螢幕出現彭浩翔雄赳赳的三隻大字,心裏大叫:就是這樣?. 受Trailer和電影宣傳照影響,滿心期待《香港仔》是一套是他也是你和我的香港故事,但後發現原來是一套劇情空洞,且有幾分嘩眾取竉的電影大雜燴。. 電影雖以《香港 ...

  7. 2006年8月30日 · 這套電視劇只有短短的十一集﹐內容環繞馮德倫日常生活中虛構的瑣碎趣事。 每一集也請不同的明星客串演出﹐那些明星在劇中亦只是飾演現實中的自己。 單明星陣容已經十分吸引﹐再是全新類型的喜劇﹐必定要先睹為快。 劇中的馮德倫很真實﹐與現實不同之處只是把缺點放大﹐作為笑料的骨幹。 他可以說是典型港男性格的樣版﹐孤寒小家﹐自以為是﹐沒有風度﹐. 口臭說話寸﹐貪玩﹐扮野。 看見劇中的馮德倫鬧出各種笑話﹐. 不禁把自己代入角色﹐身同感受地引起共鳴。 雖然沒有像劇中般極端﹐. 但很多青年已過中年未到的男人﹐每天也帶著一份馮德倫的影子。 劇情方便我不作詳細評論﹐總之每集也能夠讓觀眾開懷大笑。 故事中的事情每天也會發生在你和我身邊﹐劇中用娛樂圈作為背景﹐.