雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年10月15日,並於2017年11月28日在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《病名は愛だった》 作曲:Neru、z'5 編曲:Neru、z'5. (日文)詞:Neru、z'5 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 殘餘 幾週跟 幾天的將死愛情. 從~鹽水中苟生 喘息間 在吊命. 還天眞妄想 成好果不免傷. 診症後又自艾 日復日尚未去認. 原因 消跡一般 不會明. 從牀頭高~溫~ 輾轉間逐漸喪命. 如果早知道縱火 燃起高燒與痛楚. 跟~你昨日~就 維持懷疑論 不呼應. 明明只因空虛的心中 有個裂縫 就這樣. 人 彼此~相差這空隙不堪瞻仰. 然而苦苦依戀於君椎骨 那淚痕 沒變樣. 如何都~不乾 不肯乾 多牽強.

  2. 從今完全掌握. 像你當初話我知 若太單一沒意思. 不要太平淡每日亦如是. 讓腦袋一度透支 或會找得到新意. 情節未曾休止. 細看書籤便會知 就似包裝着句子. 可每次遺漏了每份提示.

  3. (日文)詞:梶浦由記 原唱:牧野由依. 歌詞. 曾在心胸的溫暖 此刻正要銷跡. 留下滄桑的雛鳥 顫動着薄羽翼. 同步深刻心跳 亦只可放進追憶. 留下空空的軀殼 探測着命運銹蝕. 你在旁 我在旁 改寫了 是眼光. 這路程 太漫長 以希望換願望 不可驅散不安. ★同步在命運裏歷練 於這個萬千世界裏兜與轉. 當天那稚氣縱會瞬間蛻變 犧牲美夢只盼見一面 〔蛻讀脫〕. 沉默地望着你面目 竟仿似被冰禁錮了的鐵劍. 風霜變幻裏縱已徹骨冷顫. 只想努力將泡影心願★ 抱着待團圓 卻越亂. 曾是多可親的你 不可以再追跡. 遺下溫馨的憶記 再沒力量探覓. 凝視呼出的空氣 聚積出刺痛之色. 人被玻璃分隔 困鎖在命運兩極. 與命途 去拔河 想追索 沒結果. 我未能 說爲何 再傾盡力量 不可返到當初.

  4. 說明:. 大家唱的時候,請留意「然而人越去花心機卻越似不停拔河」一句的捉音。. 雖然歌詞比較快,但只要抓準「人」字和「心」字的重拍位,就可以輕鬆唱出。. 「如種子般默然沉睡了/任風劃過」中,「沉睡了」三字的音高,以「〇二四三譜」表示,是 ...

  5. (日文)詞:畑亞貴 原唱:久保由利香. 歌詞. 帶上信念來祈禱 無成果 無成果. 時機總會有 在課室可以遇上. 何時才能剩下我倆 談談心獲得欣賞. 凡事不應該勉強. 但那好感卻在漲. 閒聊完仍舊是背向. 情如燈遲遲未亮. 磁石般的吸與引. 渴望駐足於你附近. 曾特意埋藏 情難自禁. 說上話就已很振奮. 看~着這麼近 卻~又那麼遠. 告~白字句未掌握分寸. 似隔了十條河川. 水淺也沒半點勝算. 我~在這邊看 你~在那邊坐. 你~並沒有在身邊經過. 帶上信念來祈禱 無成果 無成果. 怕你未記得我. 時機失去了 是缺少應有運氣. 平平凡凡或被厭棄 然而感情輸不起. 容貌偏偏不夠美. 但我很想接近你. 談情從來就像探祕. 無人總維持順利. 誰又甘心當配角.

  6. 每日每天去覓尋 夢內一線惻隱. 愛護過的也是人 咒罵過的也是人. 世界 地陷……). 說明:. 兩段大括號(即「你或我都也是人……」)裏的詞,其實是不用唱的。. 原本只是音樂,沒有vocal。. 不過不知爲何,塡寫的時候靈感到,便一併塡了。. 所以喜歡的話,要 ...

  7. 本wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(圍紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。它有簡單而強大的語法,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。所有數據都保存在純文本文件中,換言之不需要數據庫。

  1. 其他人也搜尋了